1 00:00:07,760 --> 00:00:12,760 Original by: Edofernandoid (Indonesian Sub) Translated by: YPATAKMO 2 00:00:37,160 --> 00:00:38,660 Good evening 3 00:00:42,400 --> 00:00:44,860 I will not membiarkanmu 4 00:00:44,860 --> 00:00:46,190 Silent 5 00:01:08,480 --> 00:01:09,360 What is it 6 00:01:17,490 --> 00:01:18,460 All dash 7 00:01:18,790 --> 00:01:19,840 Fast 8 00:01:23,930 --> 00:01:24,880 Are you alright? 9 00:01:24,980 --> 00:01:26,010 Good 10 00:01:26,010 --> 00:01:26,680 Run 11 00:01:26,690 --> 00:01:27,680 All 12 00:01:28,290 --> 00:01:29,770 Here there is a beautiful woman 13 00:01:56,280 --> 00:01:57,650 Cool 14 00:01:59,830 --> 00:02:01,290 Already started? 15 00:02:02,740 --> 00:02:03,320 Yes 16 00:02:16,760 --> 00:02:19,090 I'm going to kill you 17 00:02:26,190 --> 00:02:27,300 You're an asshole 18 00:02:27,980 --> 00:02:29,960 I'm going to kill you 19 00:02:48,520 --> 00:02:49,320 Gorgeous 20 00:02:49,360 --> 00:02:50,460 Let's Play 21 00:02:50,580 --> 00:02:52,100 To stop, release the I 22 00:02:55,680 --> 00:02:56,770 Stop 23 00:03:12,670 --> 00:03:14,950 What do you guys want to die 24 00:03:44,790 --> 00:03:45,590 Tatsuya 25 00:03:46,200 --> 00:03:47,060 Kohaku 26 00:03:47,940 --> 00:03:49,900 All began with the motor spirit 27 00:03:50,640 --> 00:03:52,950 They want to be abadai 28 00:03:53,420 --> 00:03:55,810 Therefore they gave the name Mugen 29 00:03:57,110 --> 00:04:00,670 Later, the number increased to six 30 00:04:02,090 --> 00:04:04,230 They have great power 31 00:04:04,850 --> 00:04:07,550 Not bound by anything 32 00:04:04,850 --> 00:04:07,550 and there is nothing that violates the 33 00:04:10,420 --> 00:04:12,830 Composed of 7 persons has the greatest 34 00:04:14,860 --> 00:04:16,320 After Tatsuya go 35 00:04:16,730 --> 00:04:19,250 Mugen power becomes larger 36 00:04:19,640 --> 00:04:20,430 Don't know since when 37 00:04:20,760 --> 00:04:23,730 All of a sudden become hundreds of people 38 00:04:24,910 --> 00:04:27,130 Due to the sheer strength 39 00:04:27,790 --> 00:04:30,190 MUGEN be coveted 40 00:04:31,640 --> 00:04:33,990 MUGEN is not a group of people 41 00:04:34,240 --> 00:04:35,730 Tatsuya is worried about yourself 42 00:04:35,890 --> 00:04:37,590 He doesn't want to be bengini Mugen 43 00:04:37,600 --> 00:04:39,360 He left the Mugen upon his own will 44 00:04:41,040 --> 00:04:42,290 He did not have the right to worry 45 00:04:43,580 --> 00:04:46,920 Beat Mugen so strong 46 00:04:47,360 --> 00:04:50,690 There are only two brothers 47 00:04:55,920 --> 00:04:57,440 Amamiya Brothers 48 00:05:01,680 --> 00:05:04,110 Amamiya Brothers already quite famous 49 00:05:04,710 --> 00:05:05,700 And strong 50 00:05:06,030 --> 00:05:07,310 Then 51 00:05:07,780 --> 00:05:09,490 Both are practicing a fight 52 00:05:09,660 --> 00:05:11,590 His hands are full of blood 53 00:05:12,090 --> 00:05:14,570 The oldest brother 54 00:05:15,830 --> 00:05:16,730 More powerful 55 00:05:21,050 --> 00:05:21,870 However 56 00:05:22,270 --> 00:05:23,640 Because of the behavior of a colleague 57 00:05:23,980 --> 00:05:27,810 Tatsuya (friend of Kohaku) lose it 58 00:05:28,730 --> 00:05:31,490 Tsukomo while in a coma 59 00:05:32,120 --> 00:05:34,400 MUGEN hid 60 00:05:35,250 --> 00:05:37,620 Amamiya Brothers became powerful 61 00:05:37,760 --> 00:05:41,310 Their presence became a legend 62 00:05:42,220 --> 00:05:44,350 After that, in the 63 00:05:44,800 --> 00:05:47,480 Divided into 5 strength 64 00:05:51,580 --> 00:05:53,490 What is this pain end? 65 00:05:54,850 --> 00:05:56,380 What we accomplish 66 00:05:56,680 --> 00:05:58,470 From these fights 67 00:05:59,570 --> 00:06:01,470 We will keep the city 68 00:06:01,990 --> 00:06:03,890 Sannoh Rengokai 69 00:06:12,250 --> 00:06:15,070 The woman did not forgive the man 70 00:06:18,210 --> 00:06:20,650 Do not ever again to hurt a woman 71 00:06:21,640 --> 00:06:23,140 White Rascals 72 00:06:28,760 --> 00:06:30,990 To keep the name of the Group 73 00:06:31,200 --> 00:06:34,390 To be completed with one punch 74 00:06:39,060 --> 00:06:40,060 Oya Kohkoh 75 00:06:40,760 --> 00:06:41,760 The city has no feeling 76 00:06:46,840 --> 00:06:48,560 We are a family 77 00:06:49,660 --> 00:06:51,580 We will not give up to survive 78 00:06:52,400 --> 00:06:53,030 Therefore 79 00:06:54,560 --> 00:06:56,480 More powerful than anyone 80 00:06:57,900 --> 00:06:59,060 Rude Boys 81 00:07:05,820 --> 00:07:08,340 This time I will not spare you 82 00:07:09,040 --> 00:07:10,260 You can't run 83 00:07:13,050 --> 00:07:14,470 Daruma Ikka 84 00:07:16,180 --> 00:07:18,360 Furthermore, each organization 85 00:07:18,660 --> 00:07:22,370 SWORD called the area 86 00:07:25,350 --> 00:07:26,160 Stop 87 00:07:26,180 --> 00:07:29,150 Despite the ongoing struggle SWORD 88 00:07:29,640 --> 00:07:31,360 Gradually form a nine part 89 00:07:31,570 --> 00:07:33,200 Kuryu Group 90 00:07:33,550 --> 00:07:34,630 The village will be a power 91 00:07:35,570 --> 00:07:36,950 Since the successor of dispute 92 00:07:37,690 --> 00:07:39,440 Target area 93 00:07:41,960 --> 00:07:44,030 However there is a 94 00:07:44,220 --> 00:07:45,210 From the coastal region 95 00:07:45,250 --> 00:07:46,590 Born new strength 96 00:07:58,720 --> 00:08:02,890 In order to achieve their own dreams 97 00:08:02,900 --> 00:08:03,600 Professional Boxer 98 00:08:05,500 --> 00:08:07,380 Mighty Warriors 99 00:08:11,420 --> 00:08:13,710 Do anything to get money 100 00:08:13,790 --> 00:08:14,910 Scout Group 101 00:08:16,210 --> 00:08:16,960 Doubt 102 00:08:20,060 --> 00:08:22,160 And their leader 103 00:08:23,220 --> 00:08:25,220 Is the adult male 104 00:08:33,090 --> 00:08:34,400 No main main 105 00:08:36,170 --> 00:08:36,950 Where Smoky 106 00:08:37,060 --> 00:08:37,720 Quick call 107 00:08:40,350 --> 00:08:41,350 Onii-chan 108 00:08:42,290 --> 00:08:44,200 You're where? 109 00:08:44,510 --> 00:08:45,820 Onii-chan 110 00:09:06,340 --> 00:09:07,640 Where you jerk 111 00:09:09,490 --> 00:09:10,930 Don't merehmekan us 112 00:09:11,290 --> 00:09:13,460 I'm going to kill you 113 00:09:17,340 --> 00:09:18,950 Environment so broken 114 00:09:24,280 --> 00:09:25,470 You're 115 00:09:27,520 --> 00:09:29,100 What is the motive of all these 116 00:10:09,120 --> 00:10:09,940 How 117 00:10:12,490 --> 00:10:12,920 Come on go 118 00:10:26,840 --> 00:10:28,110 The opening of the 119 00:10:29,600 --> 00:10:30,490 Come on start? 120 00:10:34,800 --> 00:10:35,390 Go 121 00:11:56,410 --> 00:11:56,970 Let's go racing? 122 00:11:57,070 --> 00:11:57,940 Come on 123 00:12:15,100 --> 00:12:16,630 Sorry brother, it's still open 124 00:12:25,030 --> 00:12:25,820 What you guys do 125 00:12:40,100 --> 00:12:41,620 Dirty game Sidelines 126 00:12:59,760 --> 00:13:01,760 What did you do? 127 00:13:02,760 --> 00:13:05,760 Gorgeous, what do you think? 128 00:13:27,930 --> 00:13:28,670 Goodbye 129 00:14:08,980 --> 00:14:09,850 Cobra 130 00:14:10,680 --> 00:14:12,330 What already know? 131 00:14:12,520 --> 00:14:13,500 They are Doubt 132 00:14:14,470 --> 00:14:15,470 Not only is it 133 00:14:15,870 --> 00:14:17,650 There are people who haven't seen it 134 00:14:18,640 --> 00:14:21,180 What the city will 135 00:14:21,470 --> 00:14:22,720 Yet ... 136 00:14:23,540 --> 00:14:24,450 Fucking 137 00:14:24,930 --> 00:14:26,100 In the end it will happen 138 00:14:31,590 --> 00:14:35,250 Saigo, what did you do 139 00:14:35,870 --> 00:14:36,690 How 140 00:14:38,730 --> 00:14:40,680 I heard you've done 141 00:14:41,420 --> 00:14:42,610 Take a look at this situation 142 00:14:43,900 --> 00:14:45,430 See the case 143 00:14:47,370 --> 00:14:49,030 The street was burned 144 00:14:49,770 --> 00:14:51,000 You're a COP 145 00:14:51,230 --> 00:14:52,360 Investigation 146 00:14:52,840 --> 00:14:53,360 What 147 00:14:55,350 --> 00:14:56,930 You said earlier 148 00:14:57,810 --> 00:15:00,220 You're doing it yourself 149 00:15:01,230 --> 00:15:03,460 Do not interfere with someone else 150 00:15:03,470 --> 00:15:05,790 Keep order road 151 00:15:08,980 --> 00:15:10,070 On this maintenance 152 00:15:11,510 --> 00:15:14,030 Looking for things 153 00:15:14,580 --> 00:15:16,800 Note the way burned 154 00:15:17,620 --> 00:15:19,960 Is there any evidence that this is the case? 155 00:15:22,960 --> 00:15:25,150 This is where people 156 00:15:25,700 --> 00:15:26,710 Relaxing together 157 00:15:26,750 --> 00:15:28,200 Also get the path 158 00:15:29,290 --> 00:15:31,980 Protect your family 159 00:15:32,410 --> 00:15:36,100 The result 160 00:15:37,470 --> 00:15:40,060 White Rascals very busy 161 00:15:41,470 --> 00:15:42,060 Brother 162 00:15:44,900 --> 00:15:46,450 An honor 163 00:15:51,750 --> 00:15:52,670 Daruma 164 00:15:54,770 --> 00:15:56,090 This is a style 165 00:15:59,900 --> 00:16:02,960 To protect things that are boring by the police 166 00:16:02,970 --> 00:16:04,650 When we are busy 167 00:16:09,760 --> 00:16:11,440 By the way 168 00:16:14,280 --> 00:16:16,090 It's almost over 169 00:16:19,270 --> 00:16:22,850 This can not be separated from the shopping streets of this slum 170 00:16:23,040 --> 00:16:25,610 You have completed 171 00:16:26,480 --> 00:16:28,120 What did you just say? 172 00:16:29,590 --> 00:16:31,110 Take a look at this fire? 173 00:16:33,250 --> 00:16:34,920 So adult 174 00:16:41,430 --> 00:16:42,030 Brother 175 00:16:43,090 --> 00:16:43,970 Good 176 00:17:01,040 --> 00:17:02,410 Hiroshi 177 00:17:13,660 --> 00:17:15,480 The information says 178 00:17:17,270 --> 00:17:18,500 Yesterday's crowd 179 00:17:19,190 --> 00:17:20,190 Maybe 180 00:17:22,640 --> 00:17:24,150 Mighty Warriors 181 00:17:39,220 --> 00:17:40,390 Mama 182 00:17:40,460 --> 00:17:41,980 Mama 183 00:17:42,450 --> 00:17:43,570 Mama 184 00:17:44,330 --> 00:17:45,630 Mama 185 00:17:47,330 --> 00:17:48,580 Mama 186 00:17:50,320 --> 00:17:51,590 Mama 187 00:18:12,240 --> 00:18:13,170 Good 188 00:18:23,700 --> 00:18:25,790 Onni-chan, are you from? 189 00:18:38,710 --> 00:18:40,800 There is a good woman 190 00:18:54,440 --> 00:18:55,170 Too much 191 00:18:58,310 --> 00:18:59,030 Come on back 192 00:18:59,530 --> 00:19:00,280 I can't bear to see this 193 00:19:00,610 --> 00:19:01,030 What 194 00:19:01,980 --> 00:19:02,830 It's not just to do? 195 00:19:03,090 --> 00:19:04,810 How our brother is here 196 00:19:05,220 --> 00:19:06,220 Dad 197 00:19:06,470 --> 00:19:07,610 Go somewhere else 198 00:19:45,140 --> 00:19:47,490 Police say that 199 00:19:47,540 --> 00:19:48,810 Do the rebuilding 200 00:19:51,540 --> 00:19:53,020 My dad also told me such a thing 201 00:19:53,090 --> 00:19:53,800 Father? 202 00:19:53,900 --> 00:19:55,270 My family was involved in the urban 203 00:19:56,710 --> 00:19:57,690 We moved around the urban 204 00:19:59,420 --> 00:20:03,360 Here is also the same as before 205 00:20:03,470 --> 00:20:04,300 So recently 206 00:20:04,760 --> 00:20:07,230 Land prices soared 207 00:20:07,700 --> 00:20:10,480 So this area dirusakan 208 00:20:10,590 --> 00:20:11,850 What are you kidding 209 00:20:12,260 --> 00:20:13,670 Even if I die will not let out 210 00:20:13,760 --> 00:20:16,890 But this time is different 211 00:20:17,860 --> 00:20:19,560 But my dad is happy 212 00:20:20,260 --> 00:20:21,890 He said it was better than the fight 213 00:20:22,510 --> 00:20:25,090 Stupid 214 00:20:25,130 --> 00:20:26,120 How all of a sudden 215 00:20:28,300 --> 00:20:29,410 I wanted to have a band 216 00:20:35,190 --> 00:20:36,570 But it's pretty lonely 217 00:20:36,860 --> 00:20:38,350 I love this area 218 00:20:38,890 --> 00:20:42,320 After all, is improving the way 219 00:20:42,700 --> 00:20:44,100 Faster 220 00:20:44,310 --> 00:20:45,830 This is our city 221 00:20:51,260 --> 00:20:53,280 Can I join the Sannoh Rengokai? 222 00:21:10,450 --> 00:21:11,800 Something seems to happen 223 00:21:13,520 --> 00:21:15,770 Whether an explosion of an unknown path 224 00:21:17,410 --> 00:21:18,770 Or Doubt 225 00:21:19,960 --> 00:21:21,820 In contrast to the past 226 00:21:27,440 --> 00:21:28,830 The crowd again 227 00:21:29,180 --> 00:21:30,020 What 228 00:21:31,630 --> 00:21:33,200 Come on 229 00:21:42,600 --> 00:21:43,490 This animation 230 00:21:43,960 --> 00:21:45,210 You can't delete it 231 00:22:08,000 --> 00:22:08,720 Quite confused 232 00:22:09,030 --> 00:22:10,350 Outside the mess 233 00:22:10,920 --> 00:22:13,350 In the end it later 234 00:22:13,490 --> 00:22:15,090 Very messy 235 00:22:16,480 --> 00:22:18,770 So I hate to fight 236 00:22:19,170 --> 00:22:20,610 But also to clean up 237 00:22:20,830 --> 00:22:21,830 Have to clean 238 00:22:22,010 --> 00:22:23,410 Crap 239 00:22:23,540 --> 00:22:24,830 This was to later defended women 240 00:22:26,780 --> 00:22:28,140 When the woman gave birth to the 241 00:22:29,120 --> 00:22:31,390 Can't let people pick it up 242 00:22:37,250 --> 00:22:38,050 Hey, Rocky 243 00:22:40,570 --> 00:22:42,360 There are a few girls in the store 244 00:22:43,540 --> 00:22:45,110 Taken away by DOUBT 245 00:23:04,940 --> 00:23:05,800 Muramaya 246 00:23:06,930 --> 00:23:07,350 Hey 247 00:23:08,750 --> 00:23:09,430 Murayama 248 00:23:11,240 --> 00:23:12,240 Murayama 249 00:23:12,270 --> 00:23:13,100 How? 250 00:23:15,260 --> 00:23:16,560 Murayama 251 00:23:17,350 --> 00:23:19,530 Don't be slow acting 252 00:23:20,000 --> 00:23:22,060 Hey Murayama 253 00:23:22,550 --> 00:23:23,790 But 254 00:23:25,590 --> 00:23:27,730 Even though you've got a lot of people 255 00:23:28,880 --> 00:23:30,610 But it is too weak 256 00:23:35,610 --> 00:23:39,430 You're so much stronger a bit 257 00:23:42,560 --> 00:23:44,330 Seki-chan 258 00:23:44,840 --> 00:23:45,960 It's you 259 00:23:51,340 --> 00:23:52,320 Todoroki 260 00:23:53,960 --> 00:23:54,850 What are you doing here 261 00:23:57,900 --> 00:23:59,020 Keep it that way 262 00:23:59,330 --> 00:24:00,630 Oya Kohkoh will stop 263 00:24:02,130 --> 00:24:05,050 You're the Chairman 264 00:24:29,110 --> 00:24:30,030 Hey 265 00:24:36,640 --> 00:24:38,000 Hey, did you come 266 00:24:41,070 --> 00:24:42,850 Don't go in the wind 267 00:24:46,200 --> 00:24:49,040 How many people can not move 268 00:24:50,950 --> 00:24:52,440 How else 269 00:24:54,140 --> 00:24:56,110 There is no spirit 270 00:24:57,950 --> 00:24:59,020 Sorry 271 00:25:02,320 --> 00:25:04,990 I want to pay debt 272 00:25:07,160 --> 00:25:08,030 What is it? 273 00:25:12,640 --> 00:25:15,540 Pay debt 274 00:25:23,080 --> 00:25:27,250 Do you dare 275 00:25:42,690 --> 00:25:44,950 I work hard 276 00:25:48,890 --> 00:25:52,100 Don't be too scary 277 00:25:52,640 --> 00:25:54,510 We sincerely hope for you 278 00:25:54,510 --> 00:25:59,620 Kohaku seems you'd want to work 279 00:25:59,620 --> 00:26:04,640 I can't wait for you 280 00:26:05,390 --> 00:26:09,190 Violence against the law more complicated than dipikiran 281 00:26:09,190 --> 00:26:13,140 And many medications 282 00:26:13,200 --> 00:26:18,100 Kohaku if you can dominate the SWORD 283 00:26:18,100 --> 00:26:20,680 Hopefully 284 00:26:20,680 --> 00:26:23,950 A few many uangtidak be a problem 285 00:26:23,950 --> 00:26:28,750 As long as you follow our 286 00:26:28,750 --> 00:26:32,900 Other things can give you settle 287 00:26:32,900 --> 00:26:33,790 You guys talk with boxing 288 00:26:33,790 --> 00:26:35,010 Less here in rambling 289 00:26:35,970 --> 00:26:37,650 Too be honest 290 00:26:37,650 --> 00:26:38,800 She needs our help 291 00:26:38,800 --> 00:26:40,650 Let us help you 292 00:26:40,650 --> 00:26:42,300 Jerk, what did you say 293 00:26:53,780 --> 00:26:59,700 I was reminded not to bring in Tsukumo 294 00:27:01,530 --> 00:27:06,780 It can be easy to talk on the odd idiot people 295 00:27:15,280 --> 00:27:18,810 Then wanted to get SWORD 296 00:27:20,690 --> 00:27:24,040 Are you going to mematuhiku? 297 00:27:42,770 --> 00:27:44,660 Kohaku 298 00:27:44,660 --> 00:27:50,840 Talk about Tatsuya 299 00:28:18,980 --> 00:28:23,570 Please keep talking 300 00:28:35,890 --> 00:28:36,860 You should limit 301 00:28:36,860 --> 00:28:38,050 He just wants it 302 00:28:38,050 --> 00:28:39,310 It is too much 303 00:28:39,310 --> 00:28:40,490 Kohaku 304 00:29:03,590 --> 00:29:05,970 The prisoner seems to give up 305 00:29:05,970 --> 00:29:08,720 In the end kills Tatsuya 306 00:29:08,720 --> 00:29:10,570 Is a member of the Mugen 307 00:29:11,670 --> 00:29:14,290 Because recently too many new members 308 00:29:14,290 --> 00:29:16,350 Even if his name was not known to be added 309 00:29:47,680 --> 00:29:49,170 Why 310 00:29:50,880 --> 00:29:52,870 Why don't you mendengarkanku 311 00:30:08,440 --> 00:30:09,720 Understand 312 00:30:09,720 --> 00:30:13,220 Submit to me 313 00:30:13,240 --> 00:30:15,100 I'll get it next week 314 00:30:15,100 --> 00:30:15,860 Nice 315 00:30:17,730 --> 00:30:19,540 Before you get it 316 00:30:19,540 --> 00:30:21,680 Do not appear in front of me 317 00:30:32,400 --> 00:30:34,210 I hope you can get it 318 00:30:41,890 --> 00:30:45,280 I'll come back later 319 00:31:06,080 --> 00:31:08,760 What will happen next 320 00:31:14,860 --> 00:31:18,230 You're eating well 321 00:31:20,880 --> 00:31:22,640 What will happen in the end 322 00:31:26,380 --> 00:31:27,620 What is it? 323 00:31:28,690 --> 00:31:31,140 I'm a good man 324 00:31:32,250 --> 00:31:34,600 What is the problem 325 00:31:38,660 --> 00:31:42,020 Why he was approaching the Kohaku 326 00:31:55,030 --> 00:31:57,580 Why do you ask me 327 00:31:58,940 --> 00:32:02,360 We all do not a good sobriety 328 00:32:05,950 --> 00:32:08,440 We don't need to interfere with their 329 00:32:34,240 --> 00:32:38,660 Onii-chan, you're where? 330 00:32:38,660 --> 00:32:42,330 Where to go 331 00:32:42,330 --> 00:32:43,540 Give me time 332 00:32:43,930 --> 00:32:45,250 Go there and search 333 00:33:28,600 --> 00:33:29,890 Why are you pursued? 334 00:33:29,890 --> 00:33:32,050 I also don't know 335 00:33:32,050 --> 00:33:35,010 But the people of the way we are is not known to go 336 00:33:35,010 --> 00:33:37,890 This will not find 337 00:33:43,920 --> 00:33:45,270 Alright 338 00:33:51,320 --> 00:33:52,200 Onni 339 00:33:56,570 --> 00:33:58,390 Carry me away 340 00:33:59,510 --> 00:34:00,800 Where 341 00:34:02,520 --> 00:34:04,670 Where can 342 00:34:07,680 --> 00:34:09,250 To where you want to go 343 00:34:12,040 --> 00:34:13,790 I want to go to a place 344 00:34:21,910 --> 00:34:23,890 Perhaps this is not 345 00:34:30,260 --> 00:34:31,600 Come on go 346 00:34:35,860 --> 00:34:39,600 Where bike motorku 347 00:34:46,310 --> 00:34:46,900 Where is he? 348 00:34:55,480 --> 00:34:57,200 Pain pain dead stupid 349 00:34:57,200 --> 00:34:58,870 I tell you not to eat it 350 00:34:58,870 --> 00:34:59,730 Ugly 351 00:34:59,730 --> 00:35:00,660 Bald 352 00:35:01,910 --> 00:35:04,650 It seems that is not our own 353 00:35:04,650 --> 00:35:08,060 A person with malicious intent SWORD 354 00:35:34,030 --> 00:35:35,850 This is used for what ah 355 00:35:36,470 --> 00:35:37,790 Nonsense, dutifully and move 356 00:35:39,890 --> 00:35:41,520 You don't get lazy to settle 357 00:35:41,520 --> 00:35:42,320 Understand 358 00:36:05,460 --> 00:36:06,840 Kohaku 359 00:36:06,840 --> 00:36:09,010 Now I have to run it? 360 00:36:09,030 --> 00:36:10,000 Not 361 00:36:10,000 --> 00:36:13,950 What do I do? 362 00:36:15,940 --> 00:36:17,670 Long time no meet up 363 00:36:18,170 --> 00:36:19,300 Kohaku 364 00:36:21,010 --> 00:36:23,730 This is the first meeting since that day 365 00:36:28,810 --> 00:36:30,780 What are you talking about 366 00:36:36,880 --> 00:36:38,900 Hey Cobra 367 00:36:41,860 --> 00:36:44,330 Follow the match my desire 368 00:36:45,870 --> 00:36:49,920 Kohaku, what do you mean 369 00:36:59,490 --> 00:37:01,680 I dominated the SWORD 370 00:37:06,210 --> 00:37:07,540 What 371 00:37:08,540 --> 00:37:13,850 Whether this incident you're doing Kohaku 372 00:37:13,850 --> 00:37:15,040 How 373 00:37:34,410 --> 00:37:37,120 The passage of time really cruel 374 00:37:41,010 --> 00:37:45,360 You're asleep 375 00:37:50,250 --> 00:37:52,590 I'll take you to see what happens in the end 376 00:38:26,240 --> 00:38:29,100 Pretty busy mebakar road 377 00:38:29,100 --> 00:38:30,570 Did you really do 378 00:38:33,600 --> 00:38:37,190 Yesterday's fire killed some of our people 379 00:38:46,190 --> 00:38:48,260 Today, let you mebayar loan 380 00:39:55,440 --> 00:39:57,390 This is what you want to do 381 00:39:57,390 --> 00:40:00,400 No, it's just getting started 382 00:40:10,400 --> 00:40:11,280 Grab this 383 00:40:16,760 --> 00:40:19,260 Stop 384 00:40:36,760 --> 00:40:39,760 The people who lived here a garbage 385 00:40:40,760 --> 00:40:43,760 We will be very easy to defeat him 386 00:40:56,760 --> 00:40:58,760 Wait a minute 387 00:40:59,560 --> 00:41:01,560 Kohaku, what is wrong? 388 00:41:04,760 --> 00:41:06,260 Yamato 389 00:41:06,760 --> 00:41:08,760 What did you do? 390 00:41:24,760 --> 00:41:26,260 Takeshi 391 00:42:09,060 --> 00:42:10,360 The jump 392 00:42:20,760 --> 00:42:22,560 Mash 393 00:42:22,560 --> 00:42:24,560 Come on 394 00:42:27,760 --> 00:42:29,560 Takeshi, please 395 00:42:35,760 --> 00:42:37,760 Fast run 396 00:42:53,760 --> 00:42:54,760 Tsukomo 397 00:42:56,760 --> 00:42:57,760 Saigo 398 00:43:08,160 --> 00:43:09,460 Search dia 399 00:43:54,260 --> 00:43:56,060 What would you do? 400 00:43:56,160 --> 00:43:57,160 Cobra 401 00:43:59,760 --> 00:44:01,760 Why 402 00:44:03,460 --> 00:44:05,460 Why Kohaku-san 403 00:44:46,260 --> 00:44:48,560 What did you think? 404 00:44:49,260 --> 00:44:51,260 I have an affair with 405 00:45:13,260 --> 00:45:16,060 The rest is there above 406 00:45:23,760 --> 00:45:24,260 Listen to my words, in accordance with 407 00:46:06,560 --> 00:46:08,560 Weak suit rumors 408 00:46:10,460 --> 00:46:12,060 You guys are very strange 409 00:46:18,060 --> 00:46:19,760 Smoky fast rising 410 00:46:37,960 --> 00:46:39,960 Faster 411 00:46:47,060 --> 00:46:49,060 I will miss you guys 412 00:47:02,260 --> 00:47:03,760 You're good? 413 00:47:04,260 --> 00:47:05,760 Good enough 414 00:47:06,860 --> 00:47:09,060 Later we will ask the prostrate before us 415 00:47:10,760 --> 00:47:12,360 OK 416 00:47:16,060 --> 00:47:18,260 Why should motorku? 417 00:47:19,260 --> 00:47:22,260 But I can do it well 418 00:47:24,760 --> 00:47:28,260 No Hiroto and motorku 419 00:47:29,060 --> 00:47:31,760 Even the woman also went 420 00:47:46,160 --> 00:47:47,460 Hiroto 421 00:47:48,760 --> 00:47:49,760 Woman? 422 00:47:52,560 --> 00:47:54,560 Motorku 423 00:47:54,760 --> 00:47:55,760 Towed 424 00:49:09,460 --> 00:49:10,760 Tsukomo 425 00:49:11,460 --> 00:49:13,460 What I can tell you an interesting story? 426 00:49:18,260 --> 00:49:20,760 About Kohaku 427 00:49:23,760 --> 00:49:24,760 Hey 428 00:49:26,760 --> 00:49:28,760 I can't hear you 429 00:49:30,360 --> 00:49:31,860 Kohaku 430 00:49:34,760 --> 00:49:37,260 Please respect the 431 00:49:47,960 --> 00:49:49,360 What is it? 432 00:49:49,760 --> 00:49:51,360 There is no 433 00:49:55,560 --> 00:49:56,560 You know? 434 00:49:59,760 --> 00:50:02,360 Deadly unknown environment 435 00:50:03,360 --> 00:50:05,360 I see his name Lii 436 00:50:05,760 --> 00:50:06,760 Kohaku 437 00:50:09,260 --> 00:50:12,560 It's time we should start a second attack? 438 00:50:16,560 --> 00:50:17,960 Yet his time 439 00:50:23,760 --> 00:50:26,760 After two days, everything will come to an end 440 00:50:27,960 --> 00:50:29,960 Now we will destroy S.W.O.R. D 441 00:50:31,760 --> 00:50:33,260 So 442 00:50:34,360 --> 00:50:35,560 Excellent 443 00:50:53,160 --> 00:50:54,960 Hey, if he's a doctor? 444 00:50:55,460 --> 00:50:57,460 Don't worry, she's good 445 00:50:58,460 --> 00:50:59,960 Unless he is drinking 446 00:51:00,060 --> 00:51:01,060 Don't talk much 447 00:51:01,760 --> 00:51:03,760 Amamiya, why don't you help us 448 00:51:04,760 --> 00:51:05,260 Onii-chan 449 00:51:05,460 --> 00:51:06,160 Lala 450 00:51:13,260 --> 00:51:15,260 Onii-chan, are you alright? 451 00:51:16,260 --> 00:51:17,260 Onii-chan 452 00:51:17,460 --> 00:51:19,460 Don't worry she is fine 453 00:51:19,660 --> 00:51:21,260 Call me when she was already aware of 454 00:51:31,460 --> 00:51:32,460 Hey 455 00:51:43,860 --> 00:51:46,060 Give it to him 456 00:51:48,860 --> 00:51:50,060 But 457 00:52:01,060 --> 00:52:05,060 If you continue like that your sister is going to die 458 00:52:09,760 --> 00:52:11,760 I know 459 00:52:12,760 --> 00:52:14,760 I have a lot of time with him 460 00:52:15,260 --> 00:52:16,260 But 461 00:52:18,760 --> 00:52:21,760 He said the family is more important than kehidupun 462 00:52:28,360 --> 00:52:29,760 Annoying brother 463 00:52:34,860 --> 00:52:37,160 Although we are not sisters 464 00:52:39,160 --> 00:52:42,060 We only hold 1 day 465 00:53:07,760 --> 00:53:09,260 Lala 466 00:53:40,060 --> 00:53:43,060 He seems to have never seen Kohaku 467 00:53:44,560 --> 00:53:46,560 What finally happened 468 00:54:10,060 --> 00:54:11,860 I can't end it like this 469 00:54:12,560 --> 00:54:14,560 MUGEN will forever 470 00:54:15,760 --> 00:54:16,760 Did you hear that? 471 00:54:17,760 --> 00:54:18,760 Agree 472 00:54:20,760 --> 00:54:21,760 I also 473 00:54:23,160 --> 00:54:25,060 My brother 474 00:54:26,360 --> 00:54:29,260 I'm not going to hurt rekan-rekanku 475 00:54:29,760 --> 00:54:31,760 There must be a reason 476 00:54:57,060 --> 00:54:59,760 This is really a very different world 477 00:55:02,060 --> 00:55:06,060 In the evening, will be shining brightly with music and light 478 00:55:08,160 --> 00:55:11,160 If they disappeared, would be empty 479 00:55:15,760 --> 00:55:19,760 I thought you were like that 480 00:55:37,960 --> 00:55:39,760 Kohaku, right? 481 00:55:45,760 --> 00:55:47,760 Who are you? 482 00:55:49,160 --> 00:55:50,760 I 483 00:55:51,260 --> 00:55:53,760 Have the information you want 484 00:55:59,260 --> 00:56:01,860 What do you know? 485 00:56:07,460 --> 00:56:09,760 How do you feel? 486 00:56:12,060 --> 00:56:14,060 Don't panic 487 00:56:17,860 --> 00:56:20,060 I know about 488 00:56:21,060 --> 00:56:23,760 People who kill your friend 489 00:56:27,560 --> 00:56:28,860 Kohaku 490 00:56:29,860 --> 00:56:31,860 The talk is over 491 00:56:32,260 --> 00:56:35,160 Do you know who actually is? 492 00:56:36,160 --> 00:56:38,560 Who killed your friend 493 00:56:41,060 --> 00:56:43,060 He is Kuryu Group 494 00:56:44,560 --> 00:56:45,560 Kuryu 495 00:56:47,760 --> 00:56:52,260 To destroy the Mugen there was one goal 496 00:57:29,260 --> 00:57:32,760 My father was the boss in Jangseong 497 00:57:34,960 --> 00:57:36,760 Based on the SWORD 498 00:57:37,260 --> 00:57:41,260 I'm planning to overthrow Kuryu Group 499 00:57:42,560 --> 00:57:43,560 In other words 500 00:57:45,760 --> 00:57:48,060 Our interests 501 00:57:49,760 --> 00:57:51,760 Is the match 502 00:58:04,960 --> 00:58:06,760 Take it away 503 00:58:10,360 --> 00:58:12,360 Hand it to doubt 504 00:58:16,960 --> 00:58:19,760 Don't make the mistake 505 00:58:21,960 --> 00:58:23,960 Justice is punishment 506 00:58:37,160 --> 00:58:39,760 For the sake of receiving S.W.O.R. D 507 00:58:40,960 --> 00:58:42,960 I'll destroy Kuryu Group 508 00:58:46,460 --> 00:58:49,160 Tsukomo. I can't believe it 509 00:58:49,160 --> 00:58:50,160 Come 510 00:58:50,360 --> 00:58:51,760 Are you anywhere? 511 00:58:52,160 --> 00:58:54,360 If he can go home, please contact me 512 00:58:54,860 --> 00:58:56,860 He is not stable 513 00:58:58,760 --> 00:58:59,860 The leader of the so 514 00:59:04,660 --> 00:59:06,660 You have kindness 515 00:59:11,060 --> 00:59:12,860 Two more days 516 00:59:14,060 --> 00:59:17,060 The leader of the Mighty Warriors and Doubt with 500 more members 517 00:59:18,060 --> 00:59:19,860 Going against the S.W.O.R. D 518 00:59:23,060 --> 00:59:25,060 What's the purpose? 519 00:59:33,360 --> 00:59:35,060 Revenge against Kuryu Group 520 00:59:35,360 --> 00:59:36,360 Kuryu 521 00:59:37,960 --> 00:59:39,460 Wait 522 00:59:40,660 --> 00:59:43,660 Why should revenge 523 00:59:43,760 --> 00:59:45,760 Brother Tatsuya, assassinated 524 00:59:45,770 --> 00:59:46,760 What 525 00:59:47,760 --> 00:59:48,760 But 526 00:59:48,960 --> 00:59:51,260 I saw he was hit 527 00:59:52,060 --> 00:59:54,060 What are you talking about? 528 00:59:56,160 --> 00:59:57,160 Naomi 529 01:00:01,360 --> 01:00:02,660 Kuryu 530 01:00:09,610 --> 01:00:10,660 Cobra 531 01:00:11,580 --> 01:00:13,680 For this there are 532 01:00:15,170 --> 01:00:16,360 This is going to end up 533 01:00:16,360 --> 01:00:18,840 You can help me to hand it to Kohaku 534 01:00:42,770 --> 01:00:44,760 I've got something for you? 535 01:00:52,960 --> 01:00:54,360 This person 536 01:00:57,210 --> 01:00:59,000 Did you know? 537 01:01:08,490 --> 01:01:10,200 He is my brother? 538 01:01:17,220 --> 01:01:19,260 What you should know 539 01:01:33,240 --> 01:01:35,460 I would like to ask for your help 540 01:01:39,730 --> 01:01:41,320 Yes 541 01:01:42,700 --> 01:01:45,010 Save my sister 542 01:01:47,900 --> 01:01:50,890 He's just my brother 543 01:02:18,210 --> 01:02:20,140 Where do you go 544 01:02:21,140 --> 01:02:22,940 Elegant expensive 545 01:02:23,650 --> 01:02:27,170 I'm really unbearable these days 546 01:02:27,170 --> 01:02:29,170 Current problems 547 01:02:29,170 --> 01:02:32,960 I hear talk of our brother 548 01:02:32,960 --> 01:02:35,580 The sister of Smoky brought pegi 549 01:02:35,580 --> 01:02:36,540 What 550 01:02:37,900 --> 01:02:40,980 If we put him out of the 551 01:02:42,320 --> 01:02:46,250 He may tell us a clue about Big Brother 552 01:03:03,020 --> 01:03:06,340 Find out the things that almost all 553 01:03:06,340 --> 01:03:08,620 Imai 554 01:03:09,930 --> 01:03:11,600 You trouble 555 01:03:12,460 --> 01:03:15,880 I also want to protect the environment 556 01:03:15,880 --> 01:03:18,300 But 557 01:03:18,300 --> 01:03:20,300 We are ready to take a lot of 558 01:03:20,300 --> 01:03:21,020 This is for you 559 01:03:21,020 --> 01:03:22,080 Food-bol 560 01:03:25,610 --> 01:03:27,000 This looks good taste 561 01:03:27,000 --> 01:03:28,170 But today's special 562 01:03:28,170 --> 01:03:30,170 Instead of the usual 563 01:03:37,100 --> 01:03:39,740 Why kauingin know the SWORD 564 01:03:39,740 --> 01:03:42,380 The city is 565 01:03:42,380 --> 01:03:45,120 The Scout Group is involved 566 01:03:45,120 --> 01:03:47,440 Have you heard about the developers to do it again 567 01:03:47,440 --> 01:03:51,370 What kind of thing it 568 01:03:54,120 --> 01:03:55,720 A few years ago, 569 01:03:55,720 --> 01:03:57,200 He had planned to tear down this area 570 01:03:57,200 --> 01:03:59,740 To build a giant casino 571 01:03:59,740 --> 01:04:00,920 At the same time 572 01:04:00,920 --> 01:04:02,890 Untapped Sannoh Rengokai and several surrounding blocks 573 01:04:02,890 --> 01:04:06,760 There are also plans to carry out the conversion of the entire 574 01:04:08,480 --> 01:04:11,890 Construction of the Casino will bring great benefits too 575 01:04:11,890 --> 01:04:15,520 Scout Group estimates exactly for this purpose 576 01:04:15,520 --> 01:04:18,780 Will do anything to close the Mugen 577 01:04:20,250 --> 01:04:23,000 So when Tatsuya died 578 01:04:23,000 --> 01:04:26,660 It's not a Mugen 579 01:04:28,490 --> 01:04:30,530 Although there is no evidence 580 01:04:30,530 --> 01:04:33,700 But make sure that the Scout Group the killer 581 01:04:33,700 --> 01:04:34,780 And 582 01:04:37,010 --> 01:04:39,440 Even if we have proof 583 01:04:39,440 --> 01:04:42,120 Their is no way to set it free 584 01:04:45,740 --> 01:04:47,840 Could it be 585 01:04:47,840 --> 01:04:48,700 Yes 586 01:04:51,800 --> 01:04:54,880 Police and Scout Group 587 01:04:54,880 --> 01:04:56,810 Compromise secretly 588 01:04:57,460 --> 01:04:59,890 I did not expect that the police involved 589 01:04:59,890 --> 01:05:02,640 But even MUGEN dissolved 590 01:05:02,640 --> 01:05:04,890 Then out of the SWORD 591 01:05:09,980 --> 01:05:13,370 So they flipped the SWORD 592 01:05:16,820 --> 01:05:20,140 If so, then the SWORD was destroyed 593 01:05:20,140 --> 01:05:22,170 The Man Scout Group 594 01:05:22,170 --> 01:05:25,880 We will think of a way to get rid of Kohaku 595 01:05:31,360 --> 01:05:33,260 However 596 01:05:34,090 --> 01:05:37,220 I still don't know 597 01:05:37,220 --> 01:05:40,320 How Kohaku could engage 598 01:05:40,320 --> 01:05:41,380 Do you want to ask 599 01:05:41,380 --> 01:05:42,260 Yes 600 01:05:42,260 --> 01:05:44,490 In between 601 01:05:45,490 --> 01:05:47,360 I am afraid that 602 01:05:48,000 --> 01:05:50,860 Mafianya is orangg out 603 01:05:58,770 --> 01:06:00,890 Here is just my own speculation 604 01:06:00,890 --> 01:06:04,770 After Kohaku is planning to remove the SWORD 605 01:06:05,220 --> 01:06:07,050 Then 606 01:06:07,440 --> 01:06:12,000 Will be a foreign mafia and competing with Scout GRoup 607 01:06:21,660 --> 01:06:24,480 This is the original purpose of Kohaku 608 01:06:24,480 --> 01:06:28,540 It's all about revenge to the SCOUT Group 609 01:06:28,540 --> 01:06:29,860 However 610 01:06:31,180 --> 01:06:32,740 If people come 611 01:06:32,740 --> 01:06:38,360 The whole block will be dark 612 01:07:30,620 --> 01:07:32,420 Naomi 613 01:07:37,520 --> 01:07:40,560 Tomorrow is the anniversary of the death of her brother 614 01:07:43,970 --> 01:07:45,640 His brother 615 01:07:51,980 --> 01:07:53,580 His brother 616 01:07:55,980 --> 01:07:59,440 I never wanted to take revenge for him 617 01:08:08,080 --> 01:08:09,540 So 618 01:08:15,160 --> 01:08:17,700 You have got to stop to Kohaku 619 01:08:20,370 --> 01:08:22,010 I know 620 01:08:28,580 --> 01:08:32,100 How do you not have confidence in yourselves 621 01:08:48,480 --> 01:08:51,720 Ugly people 622 01:08:55,170 --> 01:08:56,860 I'm going to kill you 623 01:09:01,090 --> 01:09:02,420 Good 624 01:09:03,420 --> 01:09:06,640 We will find a way 625 01:09:08,580 --> 01:09:12,010 Do not cry 626 01:09:13,820 --> 01:09:15,330 Yes 627 01:09:59,760 --> 01:10:01,370 Where do you want 628 01:10:01,370 --> 01:10:03,370 Fine with me 629 01:10:04,960 --> 01:10:06,660 See you 630 01:10:07,260 --> 01:10:09,260 Don't bullshit 631 01:10:09,460 --> 01:10:12,460 This will not be difficult talking to a fellow 632 01:10:13,260 --> 01:10:15,260 We will not leave our colleague casually 633 01:10:16,560 --> 01:10:18,560 When the threat comes 634 01:10:19,060 --> 01:10:22,060 We can work together 635 01:10:26,360 --> 01:10:28,360 You forgot 636 01:10:28,760 --> 01:10:32,760 What you both used to be you guys say 637 01:10:42,960 --> 01:10:44,460 It's just that 638 01:10:48,660 --> 01:10:50,660 I don't want to if you are injured 639 01:10:51,260 --> 01:10:52,260 What 640 01:10:55,060 --> 01:10:56,060 What is this? 641 01:10:58,260 --> 01:11:00,260 I loved the atmosphere of this 642 01:11:03,760 --> 01:11:06,760 A man died and his identity is unknown 643 01:11:11,060 --> 01:11:12,760 This fight 644 01:11:15,760 --> 01:11:17,760 I had to take my life 645 01:11:19,260 --> 01:11:23,260 Rengokai Sannoh has members prepare it 646 01:11:35,260 --> 01:11:37,060 Let's collect the power 647 01:12:15,460 --> 01:12:16,960 The Chairman of the 648 01:12:21,560 --> 01:12:23,560 Why don't you guys come along 649 01:12:35,160 --> 01:12:36,660 Hey, Cobra 650 01:12:36,960 --> 01:12:37,960 Murayama 651 01:12:39,530 --> 01:12:42,140 You again what the current 652 01:12:42,140 --> 01:12:44,140 You've got a lot of people 653 01:12:46,760 --> 01:12:48,360 What do you mean? 654 01:12:48,460 --> 01:12:50,360 Us out 655 01:12:50,560 --> 01:12:54,760 This is a dangerous fight, should not involve them 656 01:13:10,260 --> 01:13:11,760 Murayama 657 01:13:13,460 --> 01:13:14,960 The Chairman of the 658 01:13:26,360 --> 01:13:28,360 Hey, Murayama 659 01:13:29,760 --> 01:13:31,760 Do not act alone 660 01:13:32,260 --> 01:13:34,760 You must call the chairman 661 01:13:42,560 --> 01:13:44,960 Everything, leaving 662 01:14:01,560 --> 01:14:05,160 SWORD will explode if the lives darkness fails 663 01:14:06,720 --> 01:14:09,660 Protect women from harm 664 01:14:09,660 --> 01:14:13,730 Our mission is 665 01:14:24,760 --> 01:14:27,360 Lala was in the west 666 01:14:27,560 --> 01:14:28,560 Good 667 01:14:41,060 --> 01:14:43,060 Really excited 668 01:14:51,770 --> 01:14:54,850 This neighborhood is mine 669 01:14:54,850 --> 01:14:57,660 It is a challenge SWORD 670 01:15:34,560 --> 01:15:37,060 We only have one goal to do 671 01:15:38,260 --> 01:15:40,260 Do not care about anything 672 01:15:41,060 --> 01:15:43,060 Kalahkan Kohaku 673 01:16:18,760 --> 01:16:21,260 They found my trail 674 01:16:29,760 --> 01:16:31,760 It will be destroyed 675 01:16:34,960 --> 01:16:35,960 come on 676 01:16:51,960 --> 01:16:53,760 Where is it 677 01:16:54,460 --> 01:16:56,260 Hey, look fast 678 01:16:57,760 --> 01:16:58,560 Keren 679 01:16:58,570 --> 01:16:59,370 great 680 01:17:01,460 --> 01:17:03,260 S.W.O.R.D mereka sekutu 681 01:17:03,760 --> 01:17:05,260 Ally 682 01:17:05,260 --> 01:17:07,760 Asuka, SWORD formation 683 01:17:08,030 --> 01:17:09,420 Junko-san 684 01:17:09,760 --> 01:17:11,620 How? 685 01:17:13,520 --> 01:17:15,450 Junko-san 686 01:17:15,460 --> 01:17:16,780 Junko-san 687 01:17:17,970 --> 01:17:20,600 Better we go out 688 01:17:20,660 --> 01:17:23,180 I said wait a minute 689 01:17:23,290 --> 01:17:24,410 Correct 690 01:17:24,870 --> 01:17:28,060 It looks more feminine 691 01:17:29,060 --> 01:17:32,540 Good, let's do all 692 00:17:37,760 --> 00:17:42,760 Original by: Edofernandoid (Indonesian Sub) Translated by: YPATAKMO 693 01:18:04,250 --> 01:18:06,650 Are you all ready 694 01:18:34,600 --> 01:18:36,320 Let's go 695 01:18:36,460 --> 01:18:38,320 come on 696 01:18:41,360 --> 01:18:43,120 party time 697 01:19:45,340 --> 01:19:46,410 Use 698 01:19:46,440 --> 01:19:48,170 It does not need 699 01:20:14,360 --> 01:20:15,660 What you did not protect a woman? 700 01:20:15,960 --> 01:20:17,260 Shut up, stupid 701 01:20:21,660 --> 01:20:22,260 Yamato 702 01:20:56,660 --> 01:20:57,660 the prey 703 01:20:58,660 --> 01:20:59,660 Who is he? 704 01:21:00,160 --> 01:21:01,160 You do not know 705 01:21:01,760 --> 01:21:03,160 Did you like this 706 01:21:08,760 --> 01:21:09,760 Minggir 707 01:21:13,560 --> 01:21:14,960 Rasa deadly 708 01:21:18,560 --> 01:21:20,260 I was less than spirit 709 01:21:20,760 --> 01:21:21,760 Feel this 710 01:21:22,760 --> 01:21:24,260 Good 711 01:21:39,760 --> 01:21:41,060 This is the last one 712 01:21:42,160 --> 01:21:44,660 I will kill you 713 01:21:46,580 --> 01:21:47,580 fast 714 01:21:49,660 --> 01:21:50,960 Come on 715 01:21:52,160 --> 01:21:54,860 It would be very easy 716 01:21:55,060 --> 01:21:58,060 You have to find the money and live well 717 01:22:11,760 --> 01:22:13,160 It would be costly 718 01:22:13,660 --> 01:22:15,360 You come with 719 01:22:16,760 --> 01:22:18,360 Stop 720 01:23:54,860 --> 01:23:56,360 perfect fight 721 01:23:57,360 --> 01:23:58,360 Keren 722 01:23:58,860 --> 01:24:01,160 Woi, her enemies 723 01:24:01,760 --> 01:24:03,160 They are in trouble 724 01:24:04,160 --> 01:24:07,160 Mighty Warriors menang, Asuka 725 01:24:32,760 --> 01:24:34,160 S.W.O.R.D sekarang sedang marah 726 01:24:49,760 --> 01:24:51,160 Why so many? 727 01:24:53,760 --> 01:24:55,760 Damn, this feels 728 01:25:23,460 --> 01:25:25,760 Amamiya Brothers 729 01:25:26,060 --> 01:25:27,760 You goodbye 730 01:25:29,960 --> 01:25:30,760 Amamiya Brothers 731 01:25:33,260 --> 01:25:34,760 Hei, ayo pergi 732 01:25:39,760 --> 01:25:40,760 Come on, quickly 733 01:25:46,760 --> 01:25:49,760 Hey, you out of the way 734 01:26:25,060 --> 01:26:26,760 too dangerous 735 01:26:30,760 --> 01:26:31,760 Hey, here 736 01:26:35,760 --> 01:26:36,760 come here 737 01:26:51,060 --> 01:26:52,560 I get calls 738 01:26:53,060 --> 01:26:55,060 Fool 739 01:26:56,260 --> 01:26:58,060 Take this 740 01:27:02,160 --> 01:27:04,060 Hey guys, this feeling 741 01:27:09,760 --> 01:27:11,760 How did you guys like 742 01:27:37,960 --> 01:27:39,560 Too much 743 01:27:47,260 --> 01:27:49,260 I will give you all the punches 744 01:27:53,760 --> 01:27:54,760 Where is the girl? 745 01:27:57,160 --> 01:27:58,360 Over there 746 01:28:19,460 --> 01:28:20,760 Kohaku di sana 747 01:28:23,160 --> 01:28:25,760 Really naive 748 01:28:26,760 --> 01:28:28,760 How can you do it easy 749 01:28:30,760 --> 01:28:31,760 Thats it 750 01:28:41,060 --> 01:28:42,760 I see you again 751 01:28:52,760 --> 01:28:54,060 Let us attack 752 01:28:55,260 --> 01:28:55,760 Are you ready? 753 01:28:57,760 --> 01:28:58,760 Masaki 754 01:29:00,560 --> 01:29:01,760 I will be sorry 755 01:29:01,760 --> 01:29:03,760 Manage rest 756 01:29:03,760 --> 01:29:05,160 come on 757 01:29:09,360 --> 01:29:10,360 What? 758 01:29:16,160 --> 01:29:17,760 Why me? 759 01:29:39,760 --> 01:29:40,760 come on 760 01:29:43,460 --> 01:29:44,460 interesting 761 01:29:54,260 --> 01:29:55,460 Hei, Cobra 762 01:29:55,460 --> 01:29:57,460 Let me know 763 01:30:42,760 --> 01:30:44,460 Hang in there 764 01:30:49,060 --> 01:30:52,460 I thought from the beginning 765 01:30:58,760 --> 01:30:59,760 Kuryu 766 01:31:02,360 --> 01:31:03,760 To lose together 767 01:31:08,760 --> 01:31:09,760 Then 768 01:31:11,260 --> 01:31:12,760 What is it about? 769 01:31:37,560 --> 01:31:39,760 I'm happy to have been aware 770 01:31:45,660 --> 01:31:47,160 What will you do now? 771 01:31:49,760 --> 01:31:53,960 Complicated. I could not control any further 772 01:31:54,960 --> 01:31:57,760 Do you think I do not know? 773 01:31:58,760 --> 01:32:02,760 When you are conscious, you would ask for something 774 01:32:04,560 --> 01:32:06,360 Criminals rammed our car 775 01:32:17,060 --> 01:32:18,060 Everything is wrong 776 01:32:18,060 --> 01:32:19,060 That I 777 01:32:20,360 --> 01:32:21,360 get it 778 01:32:23,760 --> 01:32:25,760 I do not destroy mugen 779 01:32:27,760 --> 01:32:28,760 Tatsuya is dead 780 01:32:32,160 --> 01:32:33,160 It's not you 781 01:32:33,160 --> 01:32:35,160 I will not remove my mind 782 01:32:37,760 --> 01:32:40,760 After all, what things will be back 783 01:32:43,760 --> 01:32:46,260 I can not forgive Tatsuya die 784 01:32:55,260 --> 01:32:57,260 When he was in a coma 785 01:33:00,260 --> 01:33:02,260 I feel like in hell 786 01:33:06,460 --> 01:33:07,460 After that day 787 01:33:08,960 --> 01:33:10,460 My time is stalled 788 01:33:24,260 --> 01:33:27,260 Therefore we must take revenge on the Kuryu 789 01:33:28,260 --> 01:33:31,260 I will fight to Kuryu Group falls 790 01:33:40,360 --> 01:33:41,260 Tsukomo 791 01:33:45,560 --> 01:33:47,760 I did not mean to ask you 792 01:33:49,260 --> 01:33:49,760 A 793 01:33:49,760 --> 01:33:51,760 When you revenge 794 01:33:54,760 --> 01:33:56,760 Is it time for revenge 795 01:34:05,760 --> 01:34:06,760 Ya 796 01:34:11,260 --> 01:34:12,260 Maybe 797 01:34:28,260 --> 01:34:29,260 When with you 798 01:34:33,260 --> 01:34:34,760 Mugen has no members 799 01:34:42,760 --> 01:34:45,760 Time is dead forever 800 01:34:46,760 --> 01:34:47,760 Kohaku 801 01:35:02,060 --> 01:35:03,060 Tsukomo 802 01:35:05,160 --> 01:35:07,160 Do not bother again 803 01:35:21,460 --> 01:35:25,960 I wanted to come back as the first Kohaku 804 01:36:52,060 --> 01:36:53,560 Has begun 805 01:37:27,260 --> 01:37:31,060 Goodbye Tsukomo 806 01:38:14,260 --> 01:38:15,260 Kohaku 807 01:38:19,160 --> 01:38:20,660 I will fight you 808 01:38:24,960 --> 01:38:26,760 I am ready 809 01:39:31,760 --> 01:39:33,560 Now it will end 810 01:39:36,160 --> 01:39:37,760 Mugen 811 01:39:39,760 --> 01:39:42,060 Never leave a friend 812 01:41:01,060 --> 01:41:02,760 Stop 813 01:41:10,060 --> 01:41:11,060 Please 814 01:41:59,260 --> 01:42:01,260 The hospital is really boring 815 01:42:06,760 --> 01:42:09,060 After exiting I want to race 816 01:42:09,560 --> 01:42:12,060 Do you want to come with me 817 01:42:20,260 --> 01:42:21,060 This cool 818 01:42:21,760 --> 01:42:23,060 Do you like motorcycles too 819 01:42:24,760 --> 01:42:27,060 So what if we make it? 820 01:42:39,760 --> 01:42:42,260 Yes, what the bike is damaged 821 01:42:45,160 --> 01:42:46,760 I had to buy a new one 822 01:42:55,160 --> 01:42:57,160 Motorized straight ahead 823 01:42:58,160 --> 01:42:59,160 Are you kidding now 824 01:43:00,760 --> 01:43:02,760 I will motorized 825 01:43:05,760 --> 01:43:07,760 precious life 826 01:43:12,760 --> 01:43:14,760 I want to run with you again 827 01:43:27,060 --> 01:43:28,060 Kohaku 828 01:43:36,460 --> 01:43:37,760 Stop 829 01:43:41,960 --> 01:43:44,760 We are aware 830 01:44:04,260 --> 01:44:06,260 What are you doing 831 01:44:07,460 --> 01:44:10,460 Police do not believe at all with us 832 01:44:11,960 --> 01:44:15,960 We really, I just help 833 01:44:16,360 --> 01:44:20,360 In the eyes of ordinary people, we are seen us rubbish 834 01:44:21,560 --> 01:44:24,560 Until when are we going to be treated us junk 835 01:44:25,760 --> 01:44:26,560 I do not know 836 01:44:30,760 --> 01:44:32,760 Now suppose as a server 837 01:44:33,160 --> 01:44:34,760 What does it mean 838 01:44:35,060 --> 01:44:38,060 No one knows the future 839 01:44:41,260 --> 01:44:43,660 But when tomorrow comes 840 01:44:45,060 --> 01:44:46,660 We can certainly change it 841 01:44:51,460 --> 01:44:54,060 do not give up 842 01:44:59,260 --> 01:45:02,760 Tell me what is this 843 01:44:59,890 --> 01:45:02,810 Do not joke, you bastard 844 01:45:46,490 --> 01:45:47,550 Damn it 845 01:45:47,550 --> 01:45:49,020 they fucking 846 01:45:50,200 --> 01:45:52,530 Cobra 847 01:45:57,430 --> 01:45:59,090 Kohaku-san 848 01:46:04,300 --> 01:46:05,640 Don't you go 849 01:46:06,800 --> 01:46:09,250 Noburu Girlfriend 850 01:46:09,700 --> 01:46:12,390 We can not get it 851 01:46:12,390 --> 01:46:15,680 Get rid of junk people what good 852 01:46:15,680 --> 01:46:19,110 He told us there was no way for him 853 01:46:19,680 --> 01:46:21,350 But he ... 854 01:46:21,870 --> 01:46:23,970 Fine 855 01:46:24,380 --> 01:46:26,000 This can be done Imai 856 01:46:26,000 --> 01:46:27,250 Yes 857 01:46:27,540 --> 01:46:29,400 He is our important partner 858 01:46:31,380 --> 01:46:36,830 We must get back to her Office to await him back 859 01:46:38,100 --> 01:46:39,190 Go 860 01:46:39,710 --> 01:46:41,530 If there are no such words 861 01:46:46,960 --> 01:46:49,170 Noburu will not return 862 01:46:59,150 --> 01:47:01,270 I'm going to kill you 863 01:47:04,600 --> 01:47:07,490 I killed Tatsuya 864 01:47:08,260 --> 01:47:10,450 Do not menghalangiku 865 01:47:15,440 --> 01:47:16,830 Then 866 01:47:18,480 --> 01:47:20,740 Kohaku-san are not saying 867 01:47:22,170 --> 01:47:25,570 I don't know what will happen in the future as our trash 868 01:47:28,710 --> 01:47:30,380 If there is no tomorrow 869 01:47:30,610 --> 01:47:33,270 Even the opportunity to do so is missing 870 01:47:47,450 --> 01:47:48,720 Kohaku-san 871 01:47:52,740 --> 01:47:58,680 We wait for you 872 01:48:02,080 --> 01:48:03,720 the eight-course 873 01:48:06,790 --> 01:48:09,350 We are all waiting for you 874 01:48:12,120 --> 01:48:13,410 So 875 01:48:15,300 --> 01:48:17,990 Back again Kohaku-san 876 01:48:22,390 --> 01:48:23,770 Kohaku-san 877 01:48:27,500 --> 01:48:29,970 We don't want you to die 878 01:48:41,580 --> 01:48:43,690 Appreciate life 879 01:48:46,570 --> 01:48:49,520 Isn't that what you used to say 880 01:49:33,460 --> 01:49:34,450 Kohaku-san 881 01:49:39,520 --> 01:49:41,670 It was from Tatsuya 882 01:49:42,510 --> 01:49:44,140 Tatsuya 883 01:49:57,450 --> 01:50:03,530 Kohaku are stiff like to continue MUGEN 884 01:50:05,660 --> 01:50:06,770 Yes 885 01:50:07,240 --> 01:50:09,900 We just want to berbalap with friends that's why 886 01:50:10,380 --> 01:50:11,700 Established MUGEN 887 01:50:11,830 --> 01:50:15,380 But even without the Mugen 888 01:50:15,550 --> 01:50:17,480 Nothing will change 889 01:50:24,560 --> 01:50:26,180 You're wrong 890 01:50:29,750 --> 01:50:31,630 I went on MUGEN 891 01:50:32,480 --> 01:50:34,860 So Mugen must indefinitely 892 01:50:39,090 --> 01:50:42,900 Very unfortunate Mugen careless people 893 01:50:42,900 --> 01:50:44,670 You know 894 01:50:45,860 --> 01:50:48,010 You left out MUGEN 895 01:50:49,030 --> 01:50:50,510 True 896 01:50:52,680 --> 01:50:54,340 Do not give up 897 01:50:54,690 --> 01:50:56,210 I have to change 898 01:50:56,830 --> 01:50:59,620 We do not have the time to stay 899 01:50:59,920 --> 01:51:06,060 Change and loss of best friend really is different 900 01:51:07,270 --> 01:51:12,060 Now it is rigid in fear of change 901 01:51:14,730 --> 01:51:16,100 Sick 902 01:51:17,750 --> 01:51:20,440 You're really becoming a boring man 903 01:51:22,770 --> 01:51:24,240 Kohaku 904 01:51:27,430 --> 01:51:29,220 I would like to submit a Mugen 905 01:51:29,220 --> 01:51:31,380 Why not let me die 906 01:51:54,500 --> 01:51:57,270 Tatsuya he doesn't even say it 907 01:51:58,890 --> 01:52:01,510 Tsukomo 908 01:52:02,210 --> 01:52:05,680 You can help me to continue to do so 909 01:52:29,280 --> 01:52:31,730 For the cost of selling his motorcycle Kohaku pengobatanmu 910 01:52:32,200 --> 01:52:33,740 I'm going to give you the best 911 01:52:35,330 --> 01:52:39,150 That person will definitely be surprised 912 01:52:42,070 --> 01:52:44,180 And so on back to the past, as when Kohaku 913 01:52:45,200 --> 01:52:46,690 Submit 914 01:52:49,840 --> 01:52:50,830 But 915 01:52:51,730 --> 01:52:53,360 Her brother kohaku ... 916 01:52:58,910 --> 01:53:03,070 Don't worry, he'll understand someday 917 01:53:08,210 --> 01:53:09,520 Hey, Tsukomo 918 01:53:10,770 --> 01:53:12,850 Don't be bound by whatever 919 01:53:13,570 --> 01:53:15,250 We are now 920 01:53:17,650 --> 01:53:18,980 Tatsuya 921 01:53:28,470 --> 01:53:29,730 I ... 922 01:53:44,350 --> 01:53:46,770 Not great 923 01:53:52,680 --> 01:53:56,920 Kohaku, we have ... 924 01:54:09,120 --> 01:54:11,160 Don't be bound by whatever 925 01:54:11,390 --> 01:54:13,690 We can freely racing 926 01:54:13,690 --> 01:54:15,970 Whether Mugen told me about it 927 01:54:22,830 --> 01:54:24,410 Kohaku 928 01:54:26,480 --> 01:54:28,720 No longer bound by the 929 01:54:35,380 --> 01:54:37,550 To use the bike bmotor 930 01:54:39,060 --> 01:54:40,840 Racing 931 01:54:42,880 --> 01:54:46,290 It is certainly 932 01:54:50,270 --> 01:54:52,740 desire Tatsuya 933 01:55:01,820 --> 01:55:04,400 So you gotta live 934 01:55:14,660 --> 01:55:16,430 We 935 01:55:16,870 --> 01:55:19,010 Kohaku won't let you lose your life 936 01:56:28,680 --> 01:56:34,470 Tatsuya as you say 937 01:56:43,610 --> 01:56:45,480 Even without the Mugen 938 01:56:48,590 --> 01:56:51,910 I still have my best friend 939 01:57:04,040 --> 01:57:05,970 Good 940 01:57:36,740 --> 01:57:38,870 Kohaku 941 01:57:44,130 --> 01:57:47,410 What you guys do 942 01:58:04,630 --> 01:58:07,460 Don't underestimate the SWORD 943 01:58:07,810 --> 01:58:09,630 Finally finished 944 01:58:12,840 --> 01:58:14,160 It seems it was more 945 01:58:14,160 --> 01:58:16,070 and my business 946 01:58:16,730 --> 01:58:18,140 Hiroto 947 01:58:18,140 --> 01:58:19,310 Ice 948 01:58:20,660 --> 01:58:23,180 Are you still playing 949 01:58:23,750 --> 01:58:25,310 Kohaku compromised 950 01:58:31,980 --> 01:58:33,920 Let's repeat plan 951 01:58:33,920 --> 01:58:35,300 Ice 952 01:58:36,280 --> 01:58:38,480 Continue to 953 01:58:38,480 --> 01:58:40,560 It doesn't make sense to take money 954 01:58:41,220 --> 01:58:42,900 Next 955 01:58:48,550 --> 01:58:49,710 Ice 956 01:58:54,310 --> 01:58:55,430 True 957 01:58:58,750 --> 01:59:00,200 See you again 958 01:59:35,290 --> 01:59:36,920 Good 959 01:59:58,410 --> 02:00:00,440 not more than 960 02:00:02,100 --> 02:00:05,100 Unnamed road that does not burn yellow 961 02:00:05,100 --> 02:00:09,250 Zhang and the other in Kuryu Group City 962 02:00:12,180 --> 02:00:14,920 You're not trying to be defeated it 963 02:00:15,870 --> 02:00:17,790 Also said that a weak man 964 02:00:18,950 --> 02:00:21,060 Why are you in command 965 02:00:21,940 --> 02:00:23,690 Give me 966 02:00:24,990 --> 02:00:26,320 Murayama 967 02:00:30,680 --> 02:00:32,700 Cobra-chan 968 02:00:35,740 --> 02:00:38,630 Can I leave the Kohkoh Oya 969 02:00:44,230 --> 02:00:45,520 How 970 02:00:45,780 --> 02:00:46,700 Chiharu 971 02:00:50,360 --> 02:00:51,430 I 972 02:00:55,560 --> 02:00:57,190 Never 973 02:01:00,700 --> 02:01:03,340 Friends stupid fool 974 02:01:04,590 --> 02:01:05,970 It is difficult 975 02:01:11,630 --> 02:01:13,230 Back 976 02:01:20,150 --> 02:01:22,720 Goodbye to me, to say hello with Smoky 977 02:01:24,900 --> 02:01:26,250 To return 978 02:01:34,430 --> 02:01:38,070 Wake up in the morning 979 02:01:38,250 --> 02:01:41,460 -Sleep-Yes 980 02:01:48,820 --> 02:01:50,520 Can you say it 981 02:01:50,520 --> 02:01:51,850 What 982 02:01:52,530 --> 02:01:57,220 I've been thinking 983 02:01:58,540 --> 02:02:00,220 Groups of children die 984 02:02:01,630 --> 02:02:04,150 Too much 985 02:02:07,840 --> 02:02:10,100 Is it really 986 02:02:11,850 --> 02:02:16,000 But life continues to camp 987 02:02:16,950 --> 02:02:20,570 Learning and working for love 988 02:02:20,870 --> 02:02:23,480 And something in combat 989 02:02:25,090 --> 02:02:26,450 It is also 990 02:02:27,800 --> 02:02:30,180 Life really is not easy 991 02:02:31,180 --> 02:02:34,350 But do not fight, then the road will not appear 992 02:02:40,310 --> 02:02:44,830 Going on the road can only have one 993 02:02:49,870 --> 02:02:52,140 No matter what happens 994 02:02:53,870 --> 02:02:57,410 A good way of life itself 995 02:03:18,410 --> 02:03:19,930 thank you 996 02:03:22,000 --> 02:03:24,170 Thank you thank you 997 02:03:27,400 --> 02:03:28,840 will not 998 02:03:31,620 --> 02:03:34,050 This is what I'm going to look for 999 02:06:43,680 --> 02:06:46,520 I'm sorry Dad 1000 02:06:47,360 --> 02:06:51,270 The plan failed 1001 02:06:52,240 --> 02:06:54,990 What have you done 1002 02:06:54,990 --> 02:06:56,390 little devil 1003 02:06:56,640 --> 02:06:58,080 Are you kidding 1004 02:06:59,750 --> 02:07:02,310 People call 1005 02:07:27,430 --> 02:07:32,170 I want to destroy SWORD 1006 02:07:57,480 --> 02:08:00,900 Causing anxiety 1007 02:08:18,940 --> 02:08:20,200 older brother