0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:38,200 --> 00:00:39,242 Why is it so loud? 2 00:00:39,658 --> 00:00:41,283 Can I have some peaceful moment? 3 00:00:41,700 --> 00:00:44,658 We live together, so don't be selfish, alright? 4 00:00:45,283 --> 00:00:48,325 No manner! No discipline! No regulation! 5 00:00:48,866 --> 00:00:49,950 I'll punish you. 6 00:01:08,283 --> 00:01:09,324 Your medicine. 7 00:01:13,491 --> 00:01:14,699 What medicine? 8 00:01:14,783 --> 00:01:16,283 Why do I have to take it? 9 00:01:16,449 --> 00:01:17,866 Your pill before mid... 10 00:01:43,449 --> 00:01:44,741 Whose phone is ringing? 11 00:01:46,866 --> 00:01:48,824 Whose phone, huh? 12 00:01:50,490 --> 00:01:51,574 It's mine. 13 00:01:54,240 --> 00:01:55,615 Why are you so frightened? 14 00:01:55,990 --> 00:01:56,990 It's just... 15 00:01:59,657 --> 00:02:00,657 Midnight! 16 00:02:09,490 --> 00:02:10,448 Fire! 17 00:02:10,532 --> 00:02:11,448 Fire! 18 00:02:11,865 --> 00:02:12,865 Fire is all around! 19 00:02:13,115 --> 00:02:14,073 Fire. 20 00:02:14,782 --> 00:02:16,282 Hot, hot, hot. 21 00:02:21,573 --> 00:02:22,698 It's burning over me. 22 00:02:23,073 --> 00:02:25,032 Hey. Your top is on fire. 23 00:02:25,407 --> 00:02:26,448 Tear it off. 24 00:02:26,948 --> 00:02:27,990 Come on! 25 00:02:46,448 --> 00:02:47,489 Don't come closer. 26 00:02:47,698 --> 00:02:48,698 Please don't. 27 00:02:48,781 --> 00:02:50,239 No, I'm begging you. 28 00:02:50,531 --> 00:02:52,864 Please don't, I'm scared! 29 00:04:32,946 --> 00:04:35,029 Angel Group 30 00:04:46,071 --> 00:04:48,237 Whoa! Almost 100,000 likes. 31 00:04:50,987 --> 00:04:52,737 No surprise for celebrity like me. 32 00:04:52,821 --> 00:04:54,279 Damn right. 33 00:04:55,696 --> 00:04:56,654 Hey, 34 00:04:57,446 --> 00:04:58,487 Eaky said... 35 00:04:58,571 --> 00:05:00,362 the final exam's result is out. 36 00:05:02,196 --> 00:05:03,404 I got C. 37 00:05:03,779 --> 00:05:04,696 I got C. 38 00:05:04,779 --> 00:05:05,737 I got D. 39 00:05:05,820 --> 00:05:07,195 I got C+. 40 00:05:07,529 --> 00:05:10,154 Yay, finally graduated! 41 00:05:16,362 --> 00:05:17,362 Girls.. 42 00:05:18,279 --> 00:05:20,862 I failed in Advanced Fundamental English. 43 00:05:22,195 --> 00:05:25,528 Huh? You failed in Advanced Fundamental English? 44 00:05:37,695 --> 00:05:39,362 There must be a mistake. 45 00:05:39,778 --> 00:05:42,362 It's easy, I can pass with my eyes close. 46 00:05:51,903 --> 00:05:53,236 Dean, 47 00:05:53,820 --> 00:05:55,903 I only failed 1 subject. 48 00:05:56,361 --> 00:05:58,403 Will you please fix that for me? 49 00:05:58,570 --> 00:05:59,653 Please. 50 00:06:00,028 --> 00:06:01,195 It's impossible. 51 00:06:02,986 --> 00:06:05,611 How could I give you a pass? 52 00:06:07,028 --> 00:06:08,111 Come on. 53 00:06:08,361 --> 00:06:10,236 I really have to graduate this year. 54 00:06:10,403 --> 00:06:12,069 This does matter to me. 55 00:06:12,611 --> 00:06:14,611 Since I need the degree, 56 00:06:14,694 --> 00:06:16,903 signing a contract in Korea for a singer. 57 00:06:16,986 --> 00:06:17,819 No way. 58 00:06:17,903 --> 00:06:21,194 It's impossible to help you with this. 59 00:06:41,111 --> 00:06:43,819 Still I'll let you retake the test though. 60 00:06:44,819 --> 00:06:46,110 But... 61 00:06:46,194 --> 00:06:47,277 But what? 62 00:06:47,527 --> 00:06:49,569 You'll have to retake the class 63 00:06:50,735 --> 00:06:52,944 at the Education Centre. 64 00:06:53,944 --> 00:06:54,902 What? 65 00:06:55,235 --> 00:06:57,110 I won't. There is no way I would go. 66 00:06:57,485 --> 00:06:58,444 Why not? 67 00:06:58,610 --> 00:07:01,110 All of you and myself, that makes five of us. 68 00:07:01,194 --> 00:07:04,027 Per university's requirements, we can request to retake the exam. 69 00:07:04,193 --> 00:07:05,818 You don't know a thing, do you? 70 00:07:06,027 --> 00:07:07,735 They all know in the campus 71 00:07:08,027 --> 00:07:10,818 that there are ghosts in the Education Centre. 72 00:07:11,152 --> 00:07:16,443 They also said that students that died before graduation 73 00:07:16,735 --> 00:07:20,485 will gather in the Education Centre at every midnight. 74 00:07:21,652 --> 00:07:24,526 And the midnight chime keeps ringing non-stop. 75 00:07:24,901 --> 00:07:26,776 People can hear it anywhere in campus. 76 00:07:26,943 --> 00:07:28,943 It's the signal to call in the spirits. 77 00:07:29,193 --> 00:07:30,776 Each of them in that room 78 00:07:31,068 --> 00:07:34,776 must have been good students so they are allowed to get in. 79 00:07:34,860 --> 00:07:36,235 How's that? 80 00:07:36,360 --> 00:07:38,776 For example, there was this senior. 81 00:07:39,026 --> 00:07:41,693 She fell off the stairs after rushing to the exam. 82 00:07:41,776 --> 00:07:45,818 After that, her spirit is still around rushing to the exam every night. 83 00:07:46,234 --> 00:07:47,859 I'm having goose bumps now. 84 00:07:48,484 --> 00:07:50,026 There was this girl in the toilet... 85 00:07:50,193 --> 00:07:51,068 I'm Sorry 86 00:07:51,151 --> 00:07:52,318 ...she was dumped by her boyfriend. 87 00:07:52,401 --> 00:07:55,526 After the exam, she went into the toilet. And she... 88 00:07:56,193 --> 00:07:57,776 hung herself to death. 89 00:07:58,109 --> 00:08:00,484 Are you sure? But she already finished the exam, 90 00:08:00,568 --> 00:08:02,443 why is her spirit still in there? 91 00:08:03,567 --> 00:08:06,442 They said she failed the exam. 92 00:08:07,692 --> 00:08:09,026 This is spooky. 93 00:08:09,526 --> 00:08:13,942 Rumour has it that a senior went to challenge 94 00:08:14,026 --> 00:08:15,484 and made a video clip. 95 00:08:15,692 --> 00:08:19,026 Those who get to watch it said you can see ghosts in it. 96 00:08:26,025 --> 00:08:30,275 They said I have a big mouth, talk nonsense and gibberish. 97 00:08:30,650 --> 00:08:31,734 Bullshit! 98 00:08:32,775 --> 00:08:33,650 It's not me. 99 00:08:33,734 --> 00:08:37,150 Tonight, everybody will see that I'm a real deal! 100 00:08:37,775 --> 00:08:38,692 Handcuffs. 101 00:08:40,484 --> 00:08:41,942 Look, you see? 102 00:08:42,525 --> 00:08:43,608 These are handcuffs. 103 00:08:47,025 --> 00:08:48,983 How could I reach, how? 104 00:08:49,150 --> 00:08:50,317 I can't. 105 00:08:50,442 --> 00:08:52,108 I can't run away from ghosts. 106 00:08:52,483 --> 00:08:55,900 Tonight, you'll see that I'm number 1 here. 107 00:08:56,525 --> 00:08:58,275 If you are real, come on over. 108 00:08:59,608 --> 00:09:00,608 Oh shit! 109 00:09:01,275 --> 00:09:02,525 You got me. 110 00:09:11,275 --> 00:09:12,275 There's nothing. 111 00:09:14,650 --> 00:09:17,358 That's Ja, class of 22, that hung herself. 112 00:09:20,900 --> 00:09:21,941 In black panties, 113 00:09:23,358 --> 00:09:24,649 I don't want to look away. 114 00:09:25,524 --> 00:09:26,608 Majale Boom. 115 00:09:30,441 --> 00:09:31,441 There is one, 116 00:09:31,858 --> 00:09:32,816 two, 117 00:09:33,149 --> 00:09:34,149 three. 118 00:09:34,233 --> 00:09:36,233 All in one stick like meat balls. 119 00:09:36,316 --> 00:09:38,233 Go, go, go, go. 120 00:09:38,983 --> 00:09:42,024 No, not that way, go forward. 121 00:09:43,732 --> 00:09:44,816 So white like bones. 122 00:09:47,774 --> 00:09:49,149 Where are her intestines? 123 00:09:49,482 --> 00:09:51,649 God! Can't take it anymore. 124 00:09:52,566 --> 00:09:53,941 It's off now. 125 00:09:54,149 --> 00:09:57,274 This one is still cuffed. 126 00:10:01,024 --> 00:10:01,940 Wait up. 127 00:10:03,649 --> 00:10:05,232 Who the hell is peeing on me? 128 00:10:06,357 --> 00:10:07,399 Who is it? 129 00:10:09,440 --> 00:10:10,899 Comes out from behind... 130 00:10:11,649 --> 00:10:13,649 This is not the lymph, it must be shit. 131 00:10:19,899 --> 00:10:20,815 What are you doing? 132 00:10:20,899 --> 00:10:22,315 I'm using my tongue as a key. 133 00:10:22,815 --> 00:10:23,773 You are an idiot. 134 00:10:23,982 --> 00:10:24,982 Yeah, I am. 135 00:10:25,523 --> 00:10:27,232 You are crazy. You are too. 136 00:10:27,315 --> 00:10:29,023 Come on, I stop being crazy now. 137 00:10:29,107 --> 00:10:30,065 You crazy bastard. 138 00:10:30,232 --> 00:10:32,690 Anyone have a knife, will you cut my arm off? 139 00:10:32,773 --> 00:10:34,565 I don't need my arm now. 140 00:10:34,690 --> 00:10:37,107 Somebody help me! 141 00:10:37,190 --> 00:10:38,357 Can I help you with this? 142 00:10:38,690 --> 00:10:39,732 Thank you. 143 00:10:39,982 --> 00:10:41,107 Nice... 144 00:10:49,648 --> 00:10:51,106 It's burning! 145 00:10:57,731 --> 00:10:58,981 Who would believe this? 146 00:10:59,565 --> 00:11:01,189 Ghosts are for scaring the kids. 147 00:11:01,523 --> 00:11:03,231 The important thing is 148 00:11:03,856 --> 00:11:06,773 the road to become a super star of mine has to start soonest. 149 00:11:06,939 --> 00:11:08,148 When I arrive Korea... 150 00:11:08,231 --> 00:11:10,273 I need 1 year to learn the language. 151 00:11:10,356 --> 00:11:12,231 Ahn-nyong-ha-se-yo. 152 00:11:12,648 --> 00:11:14,273 One year to learn singing. 153 00:11:14,398 --> 00:11:17,023 Do Rae Me Fa So La Ti Do 154 00:11:18,231 --> 00:11:19,773 One year to learn dancing 155 00:11:21,314 --> 00:11:24,814 then launch an album. 156 00:11:25,314 --> 00:11:28,022 Then around the world tours! 157 00:11:30,231 --> 00:11:31,814 Have they accepted her? 158 00:11:32,439 --> 00:11:34,064 I won't waste my time any longer. 159 00:11:34,231 --> 00:11:36,647 -Let's go to the Education Centre. -What? 160 00:11:36,814 --> 00:11:38,897 -Are you crazy? -Who would go with you? 161 00:11:38,981 --> 00:11:41,397 -This is getting dark. -Yeah. 162 00:11:41,480 --> 00:11:43,730 No way, definitely No! 163 00:11:45,814 --> 00:11:47,022 Yes. 164 00:12:09,813 --> 00:12:11,772 Education Centre Building 165 00:12:12,688 --> 00:12:13,605 Let's go. 166 00:12:16,397 --> 00:12:17,230 You go ahead. 167 00:12:17,313 --> 00:12:18,480 Are we really going? 168 00:12:20,396 --> 00:12:21,396 Don't you worry. 169 00:12:21,480 --> 00:12:22,605 I updated on Facebook 170 00:12:22,688 --> 00:12:24,938 asking whoever wants to join me, meet us here. 171 00:12:25,105 --> 00:12:26,563 It must be full by now. 172 00:12:27,355 --> 00:12:30,271 Hey, and how could you be sure 173 00:12:31,396 --> 00:12:33,980 that they are all human in the room? 174 00:12:34,438 --> 00:12:36,646 Girls, look up there. 175 00:12:41,479 --> 00:12:42,896 There is nothing, come on. 176 00:12:47,896 --> 00:12:48,813 Hey, wait. 177 00:12:59,771 --> 00:13:00,604 Let's run. 178 00:13:00,687 --> 00:13:01,521 #This is creepy. 179 00:13:01,604 --> 00:13:02,771 How do we end up here? 180 00:13:02,854 --> 00:13:04,021 I think we should run. 181 00:13:08,479 --> 00:13:09,979 I'm in this group too. 182 00:13:12,979 --> 00:13:16,312 Hey, it's the last night sales at the mall. 183 00:13:16,479 --> 00:13:17,479 I better go. 184 00:13:18,771 --> 00:13:20,104 I want new panties, 185 00:13:20,187 --> 00:13:21,604 let me go with her. 186 00:13:23,437 --> 00:13:26,145 Well, I can drive you guys. 187 00:13:26,854 --> 00:13:28,645 I...err...I... 188 00:13:29,729 --> 00:13:31,812 I give you this garland. 189 00:13:32,437 --> 00:13:33,687 Got to go. Bye-bye. 190 00:13:44,728 --> 00:13:46,395 What is it to be scared of? 191 00:14:18,436 --> 00:14:20,103 If there are humans joining, 192 00:14:20,269 --> 00:14:23,478 if it's a girl, I'll give all the lipsticks. 193 00:14:24,019 --> 00:14:24,978 If it's a guy, 194 00:14:27,144 --> 00:14:29,394 I'll be his girlfriend for two weeks. 195 00:14:31,269 --> 00:14:32,894 Better be a good looking guy. 196 00:14:32,978 --> 00:14:35,269 Education Centre Room 197 00:15:09,602 --> 00:15:10,560 You. 198 00:15:14,435 --> 00:15:15,477 You. 199 00:15:25,810 --> 00:15:28,018 Are you here to retake the class with me? 200 00:15:28,602 --> 00:15:29,852 Got the first one. 201 00:15:32,060 --> 00:15:34,185 You are really here to study, sure? 202 00:15:34,393 --> 00:15:35,935 Words don't mean a thing. 203 00:15:36,477 --> 00:15:37,810 How about this? 204 00:15:39,268 --> 00:15:40,685 Let's check out the pic. 205 00:15:44,476 --> 00:15:46,726 Hello? You want to join the class? 206 00:15:49,143 --> 00:15:50,185 Ouan-pie? 207 00:15:50,268 --> 00:15:51,393 Alright, see you soon. 208 00:15:53,560 --> 00:15:55,435 Funny, huh? Her name is Ouan-pie. 209 00:15:56,560 --> 00:15:57,559 What's your name? 210 00:15:58,059 --> 00:15:59,059 My name is Khun-- 211 00:16:01,476 --> 00:16:03,393 Hello, Ouan-pie. 212 00:16:04,893 --> 00:16:06,309 How do I dress? 213 00:16:06,684 --> 00:16:09,059 White top, printed skirt. 214 00:16:10,518 --> 00:16:11,434 Shoes? 215 00:16:12,434 --> 00:16:13,601 Yellow high heels. 216 00:16:14,309 --> 00:16:15,643 I also wear socks. 217 00:16:16,143 --> 00:16:18,226 I'm rushing there. 218 00:16:21,934 --> 00:16:24,184 Khun, you better go now. 219 00:16:24,351 --> 00:16:25,392 See you at the class. 220 00:16:28,351 --> 00:16:29,601 Huh? Bag? 221 00:16:30,226 --> 00:16:32,309 Metallic black, over-the-shoulder bag. 222 00:17:01,475 --> 00:17:02,850 Pie 223 00:17:14,183 --> 00:17:15,850 Ouan-pie, Star's big fan 224 00:17:17,725 --> 00:17:19,683 I'm Ouan-pie, called you earlier. 225 00:17:19,850 --> 00:17:21,391 I'm your fanclub. 226 00:17:25,141 --> 00:17:26,725 Let me go to study with you. 227 00:17:27,266 --> 00:17:28,933 Whatever you want me to do, 228 00:17:29,183 --> 00:17:31,308 I'll do it all. 229 00:17:32,475 --> 00:17:33,391 You will do it all? 230 00:17:34,266 --> 00:17:35,475 I will. 231 00:17:37,599 --> 00:17:41,683 You have to find those who failed this subject to join. 232 00:17:43,558 --> 00:17:45,724 I know you would say this, Star. 233 00:17:46,849 --> 00:17:48,183 I already prepared. 234 00:17:48,558 --> 00:17:49,474 Here they are. 235 00:17:56,141 --> 00:17:57,891 Are they still students? 236 00:17:58,474 --> 00:18:00,557 Yeah, it's been eight years. 237 00:18:00,849 --> 00:18:02,474 They are stuck with this one. 238 00:18:02,557 --> 00:18:03,807 Koong Moo Meuk 239 00:18:03,891 --> 00:18:05,891 At that time they were party animals, 240 00:18:06,807 --> 00:18:08,141 got drunk every night. 241 00:18:08,349 --> 00:18:11,391 MMK! MMK! MMK! 242 00:18:11,516 --> 00:18:14,391 Welcome to the party! 243 00:18:16,182 --> 00:18:18,182 Others in the same gang have graduated. 244 00:18:18,682 --> 00:18:20,349 Only 3 of them left here 245 00:18:20,515 --> 00:18:22,307 and they still love partying. 246 00:18:25,974 --> 00:18:27,474 Are you really joining me? 247 00:18:28,849 --> 00:18:30,140 Yes. 248 00:18:31,390 --> 00:18:34,224 You agreed so easily, what do you want? 249 00:18:35,140 --> 00:18:37,682 I see, you want money, right? 250 00:18:38,890 --> 00:18:39,807 How much is it? 251 00:18:40,098 --> 00:18:42,015 Hey. Hold it right there. 252 00:18:43,182 --> 00:18:46,265 We don't want your money. 253 00:18:46,598 --> 00:18:48,807 Then what do you want? 254 00:18:50,598 --> 00:18:51,890 We want a pretty girl. 255 00:18:52,140 --> 00:18:53,098 Huh? 256 00:18:53,515 --> 00:18:58,640 You have to be a pretty girl in our party. 257 00:19:01,473 --> 00:19:02,473 Okay. 258 00:19:03,431 --> 00:19:06,390 Showing up at the event is a part of a superstar anyway. 259 00:19:06,473 --> 00:19:07,765 I'll join you. 260 00:19:09,348 --> 00:19:11,431 But you have to join class, never miss it. 261 00:19:11,723 --> 00:19:15,931 You keep your promise, we won't skip the class. 262 00:19:17,056 --> 00:19:18,056 Star. 263 00:19:18,348 --> 00:19:21,431 But there is still missing someone. 264 00:19:39,597 --> 00:19:42,264 Otaku Camera Nerd 265 00:19:42,847 --> 00:19:43,847 Otaku. 266 00:19:45,347 --> 00:19:47,389 You are that O who joins me? 267 00:19:54,181 --> 00:19:55,555 He means yes. 268 00:19:58,055 --> 00:20:00,264 Do you also have a favour to ask from me? 269 00:20:06,555 --> 00:20:07,597 Take 270 00:20:08,097 --> 00:20:08,972 photos 271 00:20:09,472 --> 00:20:10,472 of you. 272 00:20:15,472 --> 00:20:16,430 Alright. 273 00:20:22,638 --> 00:20:23,638 Stop. 274 00:20:24,638 --> 00:20:26,305 I can let you take photos, 275 00:20:27,597 --> 00:20:28,597 but not nudity. 276 00:20:30,847 --> 00:20:32,097 Do you agree or not? 277 00:20:36,680 --> 00:20:38,888 I can bring enough classmates, 278 00:20:39,180 --> 00:20:41,763 can I be your friend now? 279 00:20:42,555 --> 00:20:43,555 Friend? 280 00:20:45,263 --> 00:20:46,721 Just temporary, okay? 281 00:20:47,596 --> 00:20:48,638 Temporary? 282 00:20:48,930 --> 00:20:50,096 Yeah, just for a while. 283 00:20:50,305 --> 00:20:52,346 Only when we take this class. 284 00:20:52,763 --> 00:20:55,221 When I graduate, everybody gets what they want. 285 00:20:55,554 --> 00:20:57,513 We split up. 286 00:20:58,054 --> 00:21:00,138 Do you have overnight friend? 287 00:21:01,721 --> 00:21:03,388 -What is it? -What are you talking 288 00:21:03,804 --> 00:21:06,513 I thought we are friends until we die. 289 00:21:06,846 --> 00:21:09,221 Hey, we are not dying. 290 00:21:09,679 --> 00:21:10,888 Temporary is good. 291 00:21:11,388 --> 00:21:12,429 For an evidence. 292 00:21:22,304 --> 00:21:24,929 Session 1 Intro to Horror 293 00:22:06,887 --> 00:22:07,845 Good evening. 294 00:22:10,762 --> 00:22:16,511 The Advanced Fundamental English class allows students to retake 295 00:22:17,178 --> 00:22:21,345 from 9 PM to 11.45 PM 296 00:22:21,928 --> 00:22:24,803 Students are not allowed in the class... 297 00:22:25,761 --> 00:22:27,095 after midnight. 298 00:22:30,678 --> 00:22:31,761 By the way, 299 00:22:32,511 --> 00:22:34,136 very important... 300 00:22:34,886 --> 00:22:39,136 All students cannot mess with the shrine at the back. 301 00:22:48,594 --> 00:22:49,969 Okay. 302 00:22:51,136 --> 00:22:52,303 Let's start. 303 00:22:56,636 --> 00:22:58,886 We'll start with writing essay. 304 00:22:59,302 --> 00:23:00,719 Good writing needs 305 00:23:00,802 --> 00:23:02,886 a thesis statement. 306 00:23:05,552 --> 00:23:07,677 To make it simple, 307 00:23:08,052 --> 00:23:09,802 it's the main idea. In writing, 308 00:23:09,886 --> 00:23:12,885 there are three main parts. 309 00:23:13,510 --> 00:23:15,594 Start with introduction as the lead 310 00:23:16,302 --> 00:23:18,677 that contains the main point of essay. 311 00:23:18,885 --> 00:23:20,344 The next part is body 312 00:23:20,719 --> 00:23:23,802 that elaborates the main idea. 313 00:23:24,510 --> 00:23:27,302 The last part is conclusion 314 00:23:27,885 --> 00:23:30,344 that sums up the whole piece. 315 00:23:36,552 --> 00:23:37,510 Time's up! 316 00:23:37,885 --> 00:23:38,885 Time to go home. 317 00:23:54,760 --> 00:23:55,760 You see? 318 00:23:56,718 --> 00:23:57,801 When I come... 319 00:23:58,885 --> 00:23:59,760 Ghosts... 320 00:23:59,843 --> 00:24:02,135 All ghosts disappear. 321 00:24:02,260 --> 00:24:03,218 Right? 322 00:24:04,551 --> 00:24:05,510 Frequency 323 00:24:06,010 --> 00:24:07,010 Not 324 00:24:07,676 --> 00:24:08,551 Tuned 325 00:24:11,759 --> 00:24:15,218 O said that you don't have the same frequency, 326 00:24:15,759 --> 00:24:18,009 so you can't see ghosts. 327 00:24:20,343 --> 00:24:22,218 How do you know? 328 00:24:27,843 --> 00:24:28,801 Watch... 329 00:24:32,301 --> 00:24:33,259 YouTube. 330 00:24:34,009 --> 00:24:35,051 Bastard. 331 00:24:36,217 --> 00:24:37,176 You are good. 332 00:24:39,676 --> 00:24:41,551 I'll go home now, see you tomorrow. 333 00:24:42,009 --> 00:24:43,717 Wait up, Star. 334 00:24:44,051 --> 00:24:45,426 Take it easy. 335 00:24:45,967 --> 00:24:48,342 Tonight we have a par... 336 00:24:48,426 --> 00:24:50,009 We have a party. 337 00:24:50,092 --> 00:24:51,717 Is that what you want to say? 338 00:24:54,675 --> 00:24:55,884 Here, 339 00:24:56,467 --> 00:24:58,425 your mascot outfit for tonight. 340 00:25:01,967 --> 00:25:03,134 See you then. 341 00:25:11,092 --> 00:25:12,883 Meuk, Koong, 342 00:25:16,550 --> 00:25:21,175 I have a great plan for tonight party. 343 00:25:27,925 --> 00:25:31,716 It's now 5 minutes after midnight. 344 00:25:33,008 --> 00:25:35,633 And we are at... 345 00:25:35,758 --> 00:25:37,966 At Education Centre. 346 00:25:38,841 --> 00:25:42,550 Which ghosts are fierce, come on out. 347 00:25:46,008 --> 00:25:47,341 That flash 348 00:25:48,175 --> 00:25:51,549 must be from the shrine that they all rumour about. 349 00:26:15,382 --> 00:26:16,507 I saw a flash. 350 00:26:17,049 --> 00:26:18,132 A flash here? 351 00:26:18,424 --> 00:26:19,591 In front of the shine. 352 00:26:19,716 --> 00:26:21,257 What are you talking about? 353 00:26:21,924 --> 00:26:22,924 Yeah. 354 00:26:24,549 --> 00:26:25,674 Guys. 355 00:26:26,299 --> 00:26:27,257 See? 356 00:26:27,716 --> 00:26:28,924 The Education Centre 357 00:26:29,091 --> 00:26:30,549 is not scary. 358 00:26:31,257 --> 00:26:35,007 MMK rocks! 359 00:26:36,549 --> 00:26:37,924 And let's join 360 00:26:38,007 --> 00:26:39,965 the tonight's highlight 361 00:26:44,007 --> 00:26:49,465 at the Resident Evil Party. 362 00:26:55,382 --> 00:26:57,257 Hey...this is almost midnight. 363 00:26:57,507 --> 00:26:58,923 Why're you still here? 364 00:26:59,673 --> 00:27:01,423 Why're you here? 365 00:27:01,715 --> 00:27:02,715 Shit. 366 00:27:02,840 --> 00:27:03,798 Dean. 367 00:27:04,340 --> 00:27:06,132 Dean is here, shit happens. 368 00:27:10,340 --> 00:27:11,381 Excuse us, sir. 369 00:27:11,965 --> 00:27:13,173 Why is he here now? 370 00:27:16,048 --> 00:27:17,131 Here. 371 00:27:17,756 --> 00:27:18,756 Shit. 372 00:27:19,715 --> 00:27:20,756 Here. 373 00:27:21,631 --> 00:27:22,673 Shit. 374 00:27:24,923 --> 00:27:27,215 Your English accent is... 375 00:27:27,590 --> 00:27:28,673 like shit. 376 00:27:35,381 --> 00:27:36,423 Moo, 377 00:27:37,298 --> 00:27:38,256 Meuk, 378 00:27:38,381 --> 00:27:39,381 Koong. 379 00:29:56,254 --> 00:29:58,087 O, what the hell is wrong with you? 380 00:29:59,670 --> 00:30:00,629 Hey...hey... 381 00:30:02,004 --> 00:30:04,004 And the video you took...upload it yet? 382 00:30:04,545 --> 00:30:05,462 Yeah, 383 00:30:06,045 --> 00:30:08,712 that'll bring more people to the party. 384 00:30:11,170 --> 00:30:12,378 Party... 385 00:30:12,920 --> 00:30:14,087 resident evil night. 386 00:30:18,962 --> 00:30:19,962 See? 387 00:30:20,420 --> 00:30:22,795 The Education Centre is not scary. 388 00:30:24,837 --> 00:30:27,711 MMK rocks! 389 00:30:28,628 --> 00:30:32,628 And let's join the tonight's highlight 390 00:30:32,711 --> 00:30:35,670 Come to see me - Star 391 00:30:56,544 --> 00:30:58,919 Come on, guys. Cheers! 392 00:31:01,461 --> 00:31:02,503 Cheers! 393 00:31:08,919 --> 00:31:09,836 Hey... 394 00:31:09,919 --> 00:31:10,961 Star. 395 00:31:11,961 --> 00:31:13,461 Don't you want to dance with us? 396 00:31:16,461 --> 00:31:17,461 No? 397 00:31:18,544 --> 00:31:19,544 It's alright. 398 00:31:20,002 --> 00:31:21,044 Then... 399 00:31:21,419 --> 00:31:24,336 MMK will show you. 400 00:31:26,752 --> 00:31:28,627 MMK 401 00:31:28,835 --> 00:31:30,002 One, two, three, go! 402 00:31:58,960 --> 00:32:00,960 Just like that, and you call it dancing? 403 00:32:03,335 --> 00:32:05,835 It's better than not dancing at all, 404 00:32:05,918 --> 00:32:07,793 my dear super-Star. 405 00:32:16,293 --> 00:32:17,251 Alright. 406 00:32:17,418 --> 00:32:19,126 I'll show you how. 407 00:32:21,043 --> 00:32:21,918 Hey! 408 00:32:29,709 --> 00:32:32,084 Who allowed you to throw a party here? 409 00:32:32,959 --> 00:32:36,168 MMK did. Any problem, boys? 410 00:32:40,293 --> 00:32:41,793 Oh, them three oldies... 411 00:32:42,751 --> 00:32:44,834 and the idiots from Education Centre. 412 00:32:45,209 --> 00:32:47,084 You have a party here to fool people? 413 00:32:49,751 --> 00:32:52,792 You never take a class there, you have no right to call us names. 414 00:32:53,251 --> 00:32:55,792 Star, we understand your pain 415 00:32:56,542 --> 00:32:59,209 that you have to put up with their bullshit. 416 00:33:01,167 --> 00:33:04,167 Why don't you come with us? 417 00:33:08,709 --> 00:33:11,042 Since you said Education Centre is bullshit, 418 00:33:12,459 --> 00:33:14,042 why don't you join us there? 419 00:33:14,875 --> 00:33:15,875 Why should we? 420 00:33:16,625 --> 00:33:19,584 We didn't fail it like these idiots. 421 00:33:20,625 --> 00:33:23,167 But those you call idiots are my friends. 422 00:33:27,500 --> 00:33:29,000 They took the class with me. 423 00:33:29,250 --> 00:33:31,375 They don't all talk but take no actions. 424 00:33:32,250 --> 00:33:33,292 If you dare, 425 00:33:33,542 --> 00:33:34,917 why don't you join us? 426 00:33:37,000 --> 00:33:39,500 Anyone wants to see them against the ghosts? 427 00:33:39,667 --> 00:33:40,667 Ghost challenge! 428 00:33:40,875 --> 00:33:41,958 Ghost challenge! 429 00:33:42,083 --> 00:33:42,958 Ghost challenge! 430 00:33:43,250 --> 00:33:44,208 Ghost challenge! 431 00:33:44,375 --> 00:33:45,416 Ghost challenge! 432 00:33:45,500 --> 00:33:46,500 Ghost challenge! 433 00:33:46,583 --> 00:33:47,500 No way! 434 00:33:49,625 --> 00:33:50,541 We didn't fail. 435 00:33:52,375 --> 00:33:53,458 Let's go. 436 00:33:56,166 --> 00:33:57,208 Pussy! 437 00:34:01,083 --> 00:34:04,000 Hey, Star. You said you'd show us the dance. 438 00:34:04,083 --> 00:34:05,291 How would you? 439 00:34:08,833 --> 00:34:09,791 What dance? 440 00:34:41,207 --> 00:34:43,082 Moo, you say it. 441 00:34:44,374 --> 00:34:45,290 You should, Meuk. 442 00:34:45,374 --> 00:34:46,707 Go around and around. 443 00:34:46,790 --> 00:34:48,207 Koong, you should say it. 444 00:34:48,415 --> 00:34:49,582 Stop haggling. 445 00:34:51,457 --> 00:34:52,915 You should, Koong. Go. 446 00:34:57,665 --> 00:34:59,915 Hey, Star. 447 00:35:02,040 --> 00:35:05,832 The three of us would like to... 448 00:35:07,165 --> 00:35:08,748 thank you for helping. 449 00:35:10,957 --> 00:35:12,248 How could I not? 450 00:35:13,748 --> 00:35:14,957 We are all friends. 451 00:35:21,248 --> 00:35:22,248 Temporary friends. 452 00:35:24,790 --> 00:35:26,998 Oh, temporary friends. 453 00:35:27,415 --> 00:35:31,748 If I don't help you, you got discourage and miss the class, 454 00:35:32,165 --> 00:35:34,165 they'll all blame me. 455 00:35:38,790 --> 00:35:39,956 Hey! 456 00:35:40,373 --> 00:35:41,331 What? 457 00:35:42,748 --> 00:35:45,956 This is the special night. 458 00:35:47,248 --> 00:35:51,873 MMK'd like to offer you special drink 459 00:35:54,039 --> 00:35:57,039 to show friendship between us. 460 00:35:59,081 --> 00:36:00,164 Bring it on. 461 00:36:16,581 --> 00:36:17,414 Done. 462 00:36:18,706 --> 00:36:19,747 Here. 463 00:36:20,664 --> 00:36:21,706 Here. 464 00:36:23,705 --> 00:36:25,664 I'll pass. 465 00:36:26,789 --> 00:36:29,205 With these ingredients, who would drink it? 466 00:36:47,205 --> 00:36:48,205 This is so good! 467 00:36:48,372 --> 00:36:49,247 Is it really? 468 00:36:54,163 --> 00:36:56,330 Wait, here. 469 00:36:57,372 --> 00:36:58,455 Pink, is it? 470 00:37:15,371 --> 00:37:16,330 You got me. 471 00:37:18,955 --> 00:37:20,371 You got that too, yeah. 472 00:37:40,038 --> 00:37:41,829 Star, what happened to you? 473 00:38:12,454 --> 00:38:13,454 She is a ghost. 474 00:38:15,537 --> 00:38:16,954 Shit. Meuk, Koong. 475 00:38:27,703 --> 00:38:29,495 Oh, she can jump. 476 00:38:45,745 --> 00:38:46,870 Hey, O. 477 00:38:51,036 --> 00:38:52,286 Great, O. 478 00:38:52,745 --> 00:38:53,828 Don't let her. 479 00:38:55,953 --> 00:38:57,536 Good. Very good. 480 00:38:58,661 --> 00:39:00,036 Hey, O. 481 00:39:04,411 --> 00:39:05,369 O is still alive. 482 00:39:07,203 --> 00:39:08,911 Hey, O is a ghost. 483 00:39:10,369 --> 00:39:11,369 Wait, Ouan. 484 00:39:14,786 --> 00:39:16,119 Ouan, wait up. 485 00:39:18,453 --> 00:39:20,244 Ouan, Ouan, wait up. 486 00:39:21,494 --> 00:39:22,536 Ouan. 487 00:39:26,661 --> 00:39:28,577 Ouan-pie, why are you so hurry? 488 00:39:29,994 --> 00:39:31,786 Ouan, wait up. 489 00:39:34,952 --> 00:39:35,994 Ouan-pie. 490 00:39:42,410 --> 00:39:44,702 Where are you rushing to? 491 00:39:48,702 --> 00:39:50,035 Ouan. 492 00:39:57,702 --> 00:40:00,119 Swirl like it has no end. 493 00:40:02,535 --> 00:40:04,118 Shit, feel like a nightmare. 494 00:40:08,660 --> 00:40:09,743 There. 495 00:40:10,618 --> 00:40:13,702 Why is it always at this moment? 496 00:40:22,993 --> 00:40:24,076 Full HD. 497 00:40:27,493 --> 00:40:29,576 I can't take this anymore. 498 00:40:35,535 --> 00:40:37,451 Hey! Wake up! 499 00:40:40,576 --> 00:40:41,951 Ghost! 500 00:40:56,659 --> 00:40:57,784 Essay test. 501 00:40:58,493 --> 00:40:59,409 What test? 502 00:40:59,701 --> 00:41:01,326 Who would have time to read? 503 00:41:02,159 --> 00:41:03,326 I taught you all. 504 00:41:04,326 --> 00:41:05,867 Find some time to practise. 505 00:41:06,909 --> 00:41:09,159 Tomorrow, we have essay test. 506 00:41:09,867 --> 00:41:11,826 Tonight, I gotta go. 507 00:41:33,575 --> 00:41:34,492 Star, 508 00:41:34,909 --> 00:41:35,825 Let's hurry. 509 00:41:36,034 --> 00:41:37,242 It's almost midnight. 510 00:41:37,867 --> 00:41:40,033 We have an exam tomorrow, no party tonight. 511 00:42:02,825 --> 00:42:05,741 Session 2 Speaking of the Devil 512 00:42:12,033 --> 00:42:13,491 Hey, Moo. 513 00:42:14,075 --> 00:42:15,575 How many time did the chimes go? 514 00:42:15,700 --> 00:42:16,783 What time is it? 515 00:42:19,324 --> 00:42:22,366 Eleven times, it's 11 PM. 516 00:42:23,366 --> 00:42:25,949 But I think it was 12. Let me see. 517 00:42:27,533 --> 00:42:28,616 Shit. 518 00:42:30,783 --> 00:42:32,158 Shit. 519 00:42:32,783 --> 00:42:34,991 The ghosts are here. What should we do? 520 00:42:35,949 --> 00:42:37,116 Really? 521 00:42:37,449 --> 00:42:38,283 Meuk. 522 00:42:39,074 --> 00:42:39,991 look. 523 00:42:51,116 --> 00:42:52,699 You all, calm down. 524 00:42:53,449 --> 00:42:54,657 Let me have a look. 525 00:43:01,990 --> 00:43:04,824 Shit. He is looking into my eyes. 526 00:43:05,074 --> 00:43:06,365 What should we do now? 527 00:43:06,615 --> 00:43:08,032 A piece of cake. 528 00:43:09,115 --> 00:43:11,407 -Two steps left. -Two. 529 00:43:11,574 --> 00:43:12,407 Nine straight. 530 00:43:12,699 --> 00:43:13,532 Nine straight. 531 00:43:13,824 --> 00:43:15,240 Eleven right, 532 00:43:15,615 --> 00:43:17,032 and there is the door. 533 00:43:17,657 --> 00:43:21,448 I can walk through even my eyes closed. 534 00:43:21,573 --> 00:43:25,490 It's scary walking with eyes closed. How about looking up the ceiling? 535 00:43:25,698 --> 00:43:27,032 We won't see the ghost too. 536 00:43:27,698 --> 00:43:29,365 Sounds interesting. 537 00:43:29,698 --> 00:43:30,948 I'll count on three. 538 00:43:31,532 --> 00:43:32,407 Ready? 539 00:43:34,907 --> 00:43:35,782 One, 540 00:43:36,032 --> 00:43:36,865 two, 541 00:43:36,948 --> 00:43:37,948 three. 542 00:43:43,865 --> 00:43:45,073 Two to the left... 543 00:43:46,406 --> 00:43:47,365 Ready? 544 00:43:47,906 --> 00:43:48,865 Go. 545 00:43:49,365 --> 00:43:50,365 One, 546 00:43:51,823 --> 00:43:53,240 two. 547 00:43:54,240 --> 00:43:55,198 Great. 548 00:43:55,365 --> 00:43:58,781 If we go quietly, they won't realize what is going on. 549 00:43:58,864 --> 00:43:59,739 Are you sure? 550 00:43:59,823 --> 00:44:02,156 Nine straight ahead. 551 00:44:04,406 --> 00:44:05,406 One. 552 00:44:06,573 --> 00:44:07,573 I'm stuck. 553 00:44:08,614 --> 00:44:09,573 Me too. 554 00:44:10,364 --> 00:44:12,281 Stuck with what? 555 00:44:13,156 --> 00:44:14,323 Let me have a look. 556 00:44:18,114 --> 00:44:19,114 Shit. 557 00:44:20,614 --> 00:44:21,947 You are stuck with shit? 558 00:44:22,156 --> 00:44:23,406 Ghosts. 559 00:44:25,947 --> 00:44:27,906 I think we should go in train formation. 560 00:44:27,989 --> 00:44:30,614 Wait. Let me stay in the middle. 561 00:44:33,531 --> 00:44:34,364 Keep going. 562 00:44:35,072 --> 00:44:36,114 Nine straight ahead. 563 00:44:37,864 --> 00:44:38,739 Go. 564 00:44:40,197 --> 00:44:41,280 One, 565 00:44:44,405 --> 00:44:45,530 two, 566 00:44:46,780 --> 00:44:48,030 three. 567 00:44:49,822 --> 00:44:52,239 Whose phone? 568 00:44:53,989 --> 00:44:54,905 Mine. 569 00:44:54,989 --> 00:44:56,530 Duh. 570 00:44:57,780 --> 00:44:58,738 Hello? 571 00:44:58,822 --> 00:44:59,655 It's me. 572 00:45:00,530 --> 00:45:02,322 Me who? Shithead. 573 00:45:02,447 --> 00:45:03,905 It's me, your dad. Bastard. 574 00:45:03,988 --> 00:45:05,197 Oops. 575 00:45:06,488 --> 00:45:07,488 Papa 576 00:45:07,738 --> 00:45:08,947 Hi papa. 577 00:45:09,030 --> 00:45:10,072 Are you good to talk? 578 00:45:10,322 --> 00:45:11,488 Not really. 579 00:45:11,572 --> 00:45:13,363 There you go, you dipshit. 580 00:45:13,530 --> 00:45:16,238 Never available for me, but always yes to friends. 581 00:45:16,322 --> 00:45:17,613 Just tell me what you want. 582 00:45:17,696 --> 00:45:19,613 Should I wait until you are available? 583 00:45:20,363 --> 00:45:22,530 I want Tom Yam Kung noodle. 584 00:45:22,905 --> 00:45:24,363 Ok, I'll buy it for you. 585 00:45:24,446 --> 00:45:26,780 Should I get clear soup or creamy? 586 00:45:27,988 --> 00:45:29,238 I'll buy you both. 587 00:45:29,321 --> 00:45:31,446 -Ok, that's all. -Wait. 588 00:45:32,446 --> 00:45:34,780 -I think I need one more thing. -What else? 589 00:45:35,196 --> 00:45:38,529 I want...err... 590 00:45:38,613 --> 00:45:39,696 It's called...err... 591 00:45:40,279 --> 00:45:41,863 the red stick, you know. 592 00:45:41,946 --> 00:45:43,613 The red stick. 593 00:45:44,029 --> 00:45:46,488 -Pencil? -Think you can eat a pencil, idiot? 594 00:45:46,654 --> 00:45:48,446 Then call me when you figure out. 595 00:45:48,529 --> 00:45:49,404 Wait up. 596 00:45:50,446 --> 00:45:51,946 Now I got it. I got it. 597 00:45:53,904 --> 00:45:55,863 -What is it? -Oh, man. 598 00:45:56,196 --> 00:45:58,612 -Call me when you know, okay? -Wait, wait, wait. 599 00:46:06,946 --> 00:46:08,237 Where were we? 600 00:46:13,946 --> 00:46:14,946 Oh. 601 00:46:16,154 --> 00:46:17,154 Right. 602 00:46:17,404 --> 00:46:18,237 Right what? 603 00:46:18,487 --> 00:46:20,154 Six to the right. 604 00:46:21,570 --> 00:46:22,487 Six steps. 605 00:46:23,237 --> 00:46:24,445 Ok, six to the right. 606 00:46:25,320 --> 00:46:26,404 -Ready? -Go. 607 00:46:31,237 --> 00:46:33,695 Six and then we are at the door? 608 00:46:34,070 --> 00:46:35,529 -I guarantee. -Okay. 609 00:46:35,612 --> 00:46:38,195 It's good to go this way. 610 00:46:38,945 --> 00:46:40,195 One, 611 00:46:41,445 --> 00:46:42,278 two, 612 00:46:42,528 --> 00:46:43,737 three, 613 00:46:44,320 --> 00:46:45,695 four, 614 00:46:46,237 --> 00:46:47,320 five, 615 00:46:47,695 --> 00:46:48,737 six. 616 00:46:50,237 --> 00:46:52,403 That's all, do we have to go left? 617 00:46:52,778 --> 00:46:53,653 Six... 618 00:46:53,820 --> 00:46:56,320 Ah, then left. 619 00:46:57,403 --> 00:46:59,195 Left what? Go then. 620 00:47:04,903 --> 00:47:05,903 Why do you stop, Moo? 621 00:47:12,236 --> 00:47:13,153 Moo. 622 00:47:14,403 --> 00:47:15,444 Moo, what did you see? 623 00:47:16,528 --> 00:47:18,236 Shit!!! 624 00:47:18,736 --> 00:47:19,903 -Moo. -What's wrong? 625 00:47:19,986 --> 00:47:21,361 Moo, wake up and talk to us. 626 00:47:27,694 --> 00:47:28,736 Why did you cough? 627 00:47:28,819 --> 00:47:30,694 I didn't, Moo did. 628 00:47:31,361 --> 00:47:32,653 I didn't. 629 00:47:33,778 --> 00:47:34,819 Moo didn't. 630 00:47:35,361 --> 00:47:36,694 -You didn't. -Yeah. 631 00:47:36,861 --> 00:47:38,069 I didn't. 632 00:47:38,861 --> 00:47:41,111 Then who is coughing? 633 00:47:46,527 --> 00:47:49,944 Shit, it's getting closer. 634 00:47:51,319 --> 00:47:53,402 We better continue counting and walking. 635 00:47:53,486 --> 00:47:56,235 I think we shouldn't count and run. 636 00:47:56,777 --> 00:47:58,610 Run while looking up? 637 00:47:58,735 --> 00:48:00,569 Looking up my ass, head down. 638 00:48:18,152 --> 00:48:19,402 -Hey. -Huh? 639 00:48:19,485 --> 00:48:20,693 Where has Moo gone? 640 00:48:31,110 --> 00:48:32,943 You guys didn't wait for me. 641 00:48:33,860 --> 00:48:36,651 Hurry up, Moo. They'll be able to catch up. 642 00:48:37,735 --> 00:48:39,110 They are still after us? 643 00:48:42,110 --> 00:48:45,068 God, are you nuts? 644 00:48:46,401 --> 00:48:47,318 Hey. 645 00:48:48,860 --> 00:48:50,235 Behind you. 646 00:48:52,235 --> 00:48:53,485 Behind me again? 647 00:48:55,984 --> 00:48:58,568 There is nothing, you lied. 648 00:48:58,943 --> 00:48:59,901 Hey, Moo. 649 00:49:00,484 --> 00:49:01,609 Behind you. 650 00:49:02,526 --> 00:49:04,401 Right there. 651 00:49:11,359 --> 00:49:13,484 Where? You always lie to me. 652 00:49:15,984 --> 00:49:16,859 Not behind you. 653 00:49:17,692 --> 00:49:19,109 It's right one your back. 654 00:49:19,234 --> 00:49:20,567 There. 655 00:49:28,026 --> 00:49:28,942 Shit! 656 00:49:31,109 --> 00:49:33,401 Get it off me. Get it off me. 657 00:49:43,109 --> 00:49:44,567 Shit, I can't take this. 658 00:49:48,150 --> 00:49:49,192 Come here, come here. 659 00:49:49,525 --> 00:49:51,775 I can't take this anymore! 660 00:49:54,942 --> 00:49:56,775 Get-off 661 00:49:56,983 --> 00:49:58,108 me. 662 00:50:00,733 --> 00:50:01,567 Hey, 663 00:50:01,733 --> 00:50:02,983 it's gone. 664 00:50:07,817 --> 00:50:09,525 Shit. 665 00:50:32,441 --> 00:50:33,733 W.G.T. 666 00:50:37,441 --> 00:50:38,441 W.G.T. 667 00:50:42,108 --> 00:50:44,816 W.G.T. We gonna dance tonight. 668 00:50:45,524 --> 00:50:46,483 Dance? 669 00:50:47,816 --> 00:50:49,149 What dance? 670 00:50:50,274 --> 00:50:52,608 Session 3 Scream Test 671 00:50:53,274 --> 00:50:55,066 This is the essay test, 672 00:50:55,774 --> 00:50:57,066 stay focus. 673 00:50:58,732 --> 00:51:01,066 All you do is nonsense. 674 00:51:01,482 --> 00:51:03,357 You better stay focus in the class. 675 00:51:03,816 --> 00:51:07,024 Where is Moo, Meuk, and Koong? 676 00:51:07,191 --> 00:51:09,316 They disappear when I announced the test. 677 00:51:10,649 --> 00:51:11,566 How should I know? 678 00:51:12,815 --> 00:51:15,107 Why don't you convince them? 679 00:51:16,565 --> 00:51:18,732 Why should I convince them to come? 680 00:51:19,524 --> 00:51:20,440 Friends, 681 00:51:20,774 --> 00:51:22,482 understand? Friends. 682 00:51:22,899 --> 00:51:25,732 Friends are there to support each other. 683 00:51:26,732 --> 00:51:28,024 And these are all left, 684 00:51:29,024 --> 00:51:30,440 do you want to continue? 685 00:51:31,315 --> 00:51:32,149 Of course. 686 00:51:32,565 --> 00:51:33,940 Even there is only me, I will. 687 00:51:35,565 --> 00:51:37,857 Don't miss the class then. 688 00:51:38,940 --> 00:51:41,148 If I come, would you dare? 689 00:51:42,648 --> 00:51:44,773 I'm here everyday anyway, 690 00:51:44,857 --> 00:51:46,315 dare or not, you think? 691 00:51:52,023 --> 00:51:55,148 But it's time to go home now. 692 00:51:55,690 --> 00:51:57,315 It's time to go home. 693 00:51:58,023 --> 00:51:58,981 Bye. 694 00:52:10,356 --> 00:52:12,064 Star, are you W.G.T.? 695 00:52:23,231 --> 00:52:24,064 Watch 696 00:52:24,564 --> 00:52:25,398 Giant 697 00:52:25,981 --> 00:52:27,148 Tits! 698 00:52:34,856 --> 00:52:35,939 Star. 699 00:52:37,064 --> 00:52:39,106 Where are you going to show booty dance? 700 00:52:39,189 --> 00:52:41,856 I prepare the outfit for you, Star. 701 00:52:44,397 --> 00:52:46,314 Let's get changed in the ladies' room. 702 00:52:50,981 --> 00:52:51,939 Aren't they nice? 703 00:52:52,939 --> 00:52:54,314 We can be twins. 704 00:52:55,480 --> 00:52:56,855 I'll get changed first. 705 00:53:18,105 --> 00:53:19,230 Star. 706 00:53:25,022 --> 00:53:25,980 Star? 707 00:53:44,646 --> 00:53:46,521 Star, I'm sorry. 708 00:55:33,478 --> 00:55:34,353 Shit. 709 00:55:41,269 --> 00:55:43,061 I'm sorry. 710 00:56:01,311 --> 00:56:02,644 Shit. 711 00:56:50,560 --> 00:56:51,976 What are you doing? 712 00:56:52,935 --> 00:56:56,435 What are you doing? I'm startled. 713 00:56:57,185 --> 00:56:58,101 No, it's you. 714 00:56:58,726 --> 00:57:00,310 Why are you following me? 715 00:57:03,143 --> 00:57:04,018 No, 716 00:57:05,018 --> 00:57:06,685 I'm not following you. 717 00:57:07,476 --> 00:57:08,434 I'm going to my car. 718 00:57:11,726 --> 00:57:13,768 And where are you going? 719 00:57:15,684 --> 00:57:16,518 Wanna know? 720 00:57:17,726 --> 00:57:19,018 No, I don't. 721 00:57:22,018 --> 00:57:23,559 I better go then. 722 00:57:24,851 --> 00:57:27,643 Be careful of ghosts, alright? 723 00:57:33,976 --> 00:57:35,309 Wait for me. 724 00:57:45,642 --> 00:57:46,809 Why do you come here? 725 00:57:47,726 --> 00:57:48,600 There is nothing. 726 00:57:52,392 --> 00:57:53,642 This rain tree ground 727 00:57:54,934 --> 00:57:58,517 is an sacred place for graduation party for students. 728 00:58:02,017 --> 00:58:04,350 It's where they have farewell party, right? 729 00:58:05,725 --> 00:58:08,517 Do you know why it has to be here? 730 00:58:10,850 --> 00:58:11,767 No. 731 00:58:12,392 --> 00:58:15,767 Then close your eyes, and imagine what I say. 732 00:58:17,600 --> 00:58:19,100 Why do I have to close my eyes? 733 00:58:19,183 --> 00:58:20,058 Trust me. 734 00:58:20,725 --> 00:58:21,683 Close your eyes. 735 00:58:28,600 --> 00:58:29,850 This rain tree ground 736 00:58:30,641 --> 00:58:33,558 has been here since the beginning of our university. 737 00:58:35,016 --> 00:58:38,850 It grows with students, year by year. 738 00:58:40,350 --> 00:58:42,350 And when the graduation day is coming, 739 00:58:43,225 --> 00:58:46,558 they will decorate these trees with lanterns. 740 00:58:46,766 --> 00:58:49,058 Lights shining all around the ground. 741 00:58:49,683 --> 00:58:53,516 The lights are from candles the juniors hold 742 00:58:54,016 --> 00:59:00,183 to give the seniors the most beautiful memory before they graduate. 743 00:59:28,557 --> 00:59:29,557 Star. 744 00:59:42,682 --> 00:59:43,599 Star. 745 00:59:45,515 --> 00:59:47,140 What are you smiling at? 746 00:59:51,682 --> 00:59:53,640 I used to be here when I was a freshman. 747 00:59:53,723 --> 00:59:55,515 It's not that special like you said. 748 00:59:55,765 --> 00:59:59,307 It's special for those who are graduating. 749 01:00:01,140 --> 01:00:02,348 I am about to graduate. 750 01:00:03,057 --> 01:00:05,057 You are talking like you'll pass the test. 751 01:00:05,765 --> 01:00:07,723 I haven't seen you focus in the class. 752 01:00:08,890 --> 01:00:10,390 I can't keep up in the class. 753 01:00:10,931 --> 01:00:12,015 If you stay focus, 754 01:00:12,640 --> 01:00:13,806 you can do it. 755 01:00:14,765 --> 01:00:17,806 I give you all my support. 756 01:00:19,806 --> 01:00:22,056 What do you want in return for helping me? 757 01:00:22,890 --> 01:00:24,015 I just want you to pass 758 01:00:24,848 --> 01:00:26,598 and we'll graduate together. 759 01:00:29,306 --> 01:00:30,556 We'll graduate together. 760 01:00:34,514 --> 01:00:38,931 You wrote W.G.T. in your notebook. It's we'll graduate together. Right? 761 01:00:39,223 --> 01:00:40,681 You are quite smart, aren't you? 762 01:01:09,430 --> 01:01:11,305 Why are you making noise at this hour? 763 01:01:11,472 --> 01:01:13,305 Education Centre Building 764 01:01:22,514 --> 01:01:24,264 Oh gosh, Star. 765 01:01:25,264 --> 01:01:26,555 Why are you standing here? 766 01:01:26,805 --> 01:01:27,930 Why don't you go inside? 767 01:01:29,013 --> 01:01:31,472 O posted ghost photos from the classroom. 768 01:01:37,388 --> 01:01:38,638 I can tell that it's fake. 769 01:01:40,097 --> 01:01:41,347 Ouan-pie... 770 01:01:41,430 --> 01:01:43,805 You will skip the class and leave me, right? 771 01:01:43,888 --> 01:01:44,888 I won't. 772 01:01:45,346 --> 01:01:49,013 It's just that they miss the class. 773 01:01:49,346 --> 01:01:51,930 They must have seen ghosts. 774 01:01:53,346 --> 01:01:54,638 I don't care about ghosts, 775 01:01:55,138 --> 01:01:56,846 I'll go to the class. 776 01:01:57,138 --> 01:01:59,221 You keep me company, is that right? 777 01:02:07,596 --> 01:02:11,263 Session 4 Body Language 778 01:02:14,013 --> 01:02:15,763 Yesterday were Moo, Meuk, Koong, 779 01:02:15,929 --> 01:02:17,263 and today it's O. 780 01:02:17,429 --> 01:02:20,679 You keep disappearing one by one, who would come to class? 781 01:02:20,763 --> 01:02:25,012 Don't forget why you have to be here. 782 01:02:26,054 --> 01:02:27,554 Otherwise you won't graduate. 783 01:02:27,804 --> 01:02:29,512 Those guys miss the class, 784 01:02:30,096 --> 01:02:34,387 it's because of the ghosts in this room, Dean. 785 01:02:36,012 --> 01:02:36,846 What ghosts? 786 01:02:37,346 --> 01:02:38,262 Who said that? 787 01:02:40,471 --> 01:02:41,304 Or... 788 01:02:42,096 --> 01:02:44,262 Or you have seen them? 789 01:02:46,012 --> 01:02:47,429 Don't say that. 790 01:02:48,012 --> 01:02:50,304 I don't want to be the next one. 791 01:02:52,679 --> 01:02:56,012 Don't believe if you don't see by yourself. 792 01:03:01,137 --> 01:03:05,345 I'll teach you how to write resume. 793 01:03:06,262 --> 01:03:08,470 So you can use it for job application. 794 01:03:09,220 --> 01:03:10,970 Let's begin at... 795 01:03:15,387 --> 01:03:18,928 This is all for today. 796 01:03:20,512 --> 01:03:23,053 Don't forget to get your friends here tomorrow. 797 01:03:23,262 --> 01:03:26,345 What should I do, they just don't turn up? 798 01:03:27,011 --> 01:03:28,720 You don't understand, do you? 799 01:03:30,261 --> 01:03:32,095 About why I have to request minimum 800 01:03:32,178 --> 01:03:35,303 of five participants for the class? 801 01:03:37,886 --> 01:03:41,136 Because friends are there to support each other. 802 01:03:41,928 --> 01:03:45,469 Unity is strength. 803 01:03:56,844 --> 01:03:59,219 What was he talking about? So boring. 804 01:04:03,219 --> 01:04:05,844 It's midnight, Star. Let's go home. 805 01:04:07,386 --> 01:04:08,219 What is that? 806 01:04:10,344 --> 01:04:11,177 A ghost... 807 01:04:13,094 --> 01:04:14,177 -A ghost? -Come here. 808 01:04:14,261 --> 01:04:15,469 Let's go, I'm outta here. 809 01:04:15,552 --> 01:04:16,719 -What's wrong? -Star. 810 01:04:21,927 --> 01:04:22,886 It's you. 811 01:04:23,385 --> 01:04:24,302 Come this way. 812 01:04:26,135 --> 01:04:27,469 Hurry up. 813 01:04:36,594 --> 01:04:37,469 Follow me. 814 01:04:38,052 --> 01:04:38,885 What? 815 01:04:56,010 --> 01:04:56,927 You... 816 01:05:02,635 --> 01:05:03,551 You. 817 01:06:45,133 --> 01:06:46,008 Khun. 818 01:06:46,925 --> 01:06:48,425 What are you doing? 819 01:06:48,758 --> 01:06:50,050 And where are we going? 820 01:06:50,300 --> 01:06:52,008 We have been going around. 821 01:06:53,050 --> 01:06:53,925 Well... 822 01:07:14,633 --> 01:07:15,758 Ghost haunts me! 823 01:07:21,091 --> 01:07:22,216 Khun... 824 01:07:22,549 --> 01:07:24,007 will you walk me to my car? 825 01:07:30,716 --> 01:07:31,591 Khun... 826 01:07:33,049 --> 01:07:35,674 Do you think there are ghosts in Education Centre? 827 01:07:40,549 --> 01:07:41,507 Don't you know? 828 01:07:43,174 --> 01:07:44,049 I'm that ghost. 829 01:07:49,257 --> 01:07:52,299 Will you promise that you study with me? 830 01:07:52,840 --> 01:07:54,549 And don't leave me like others. 831 01:07:59,257 --> 01:08:00,090 Khun. 832 01:08:03,298 --> 01:08:04,173 I won't go away. 833 01:08:05,173 --> 01:08:07,132 I'll stay and help you to pass the exam. 834 01:08:07,882 --> 01:08:09,340 Make sure you graduate. 835 01:08:12,882 --> 01:08:15,798 We'll graduate together, promise? 836 01:08:18,632 --> 01:08:19,548 I promise. 837 01:08:32,465 --> 01:08:34,798 Session 5 838 01:08:57,506 --> 01:09:03,839 Session 6 839 01:09:07,714 --> 01:09:08,547 Session 7 840 01:09:09,589 --> 01:09:10,881 Good. 841 01:09:15,339 --> 01:09:16,506 Session 8 842 01:09:16,589 --> 01:09:17,464 Very good. 843 01:09:18,339 --> 01:09:20,505 Session 9 844 01:09:20,672 --> 01:09:22,755 Session 10 845 01:09:22,964 --> 01:09:24,172 Excellent. 846 01:09:25,964 --> 01:09:29,755 Good. I think you are ready for the test tomorrow. 847 01:09:30,964 --> 01:09:33,964 Actually, you are better than you thought. 848 01:09:34,922 --> 01:09:38,964 You should take your study seriously. 849 01:09:41,047 --> 01:09:41,963 Nah, 850 01:09:42,588 --> 01:09:43,922 this is almost killing me. 851 01:09:46,255 --> 01:09:47,088 Oh! 852 01:09:47,255 --> 01:09:48,297 Or... 853 01:09:49,338 --> 01:09:51,255 You want to be my tutor? 854 01:09:52,255 --> 01:09:53,297 Right? 855 01:09:54,213 --> 01:09:56,297 Let's just try to get through tomorrow. 856 01:09:59,713 --> 01:10:00,755 I know. 857 01:10:01,380 --> 01:10:02,796 I'll go home to study more. 858 01:10:05,671 --> 01:10:07,588 I forgot my notebook in the class. 859 01:10:09,546 --> 01:10:10,963 I'll go back and grab it. 860 01:10:11,296 --> 01:10:12,255 Wait. 861 01:10:13,338 --> 01:10:15,005 Star, it's almost midnight. 862 01:10:20,796 --> 01:10:21,629 There it is. 863 01:10:27,463 --> 01:10:28,504 Here, I got it. 864 01:11:17,629 --> 01:11:19,128 Khun, help me! 865 01:11:32,378 --> 01:11:33,670 Khun, help me! 866 01:11:37,545 --> 01:11:38,920 Help! 867 01:12:36,836 --> 01:12:37,710 It's burning! 868 01:12:38,252 --> 01:12:40,627 -She gains conscious. -What is burning? 869 01:12:45,419 --> 01:12:46,669 How do I get here? 870 01:12:47,835 --> 01:12:50,627 Someone found you in front of the old building. 871 01:12:50,710 --> 01:12:53,377 He called an ambulance, and you ended up here. 872 01:12:55,377 --> 01:12:56,252 How about Khun? 873 01:12:56,919 --> 01:12:57,793 Khun... 874 01:12:59,377 --> 01:13:00,460 Who's he? 875 01:13:05,293 --> 01:13:06,127 Nothing. 876 01:13:43,876 --> 01:13:45,209 I just want to tell you that... 877 01:13:46,793 --> 01:13:47,751 I'm so sorry. 878 01:13:50,668 --> 01:13:52,209 Everything happened 879 01:13:52,668 --> 01:13:54,334 because I was stubborn. 880 01:13:56,168 --> 01:13:58,709 You know about the ghosts in the Education Centre? 881 01:14:00,417 --> 01:14:02,417 I set up that room myself. 882 01:14:03,084 --> 01:14:03,917 There, 883 01:14:04,709 --> 01:14:06,292 you are behind everything. 884 01:14:06,834 --> 01:14:09,292 -You... -Please listen to me. 885 01:14:11,459 --> 01:14:13,126 I set up that room 886 01:14:15,959 --> 01:14:17,750 because I have a reason. 887 01:14:25,750 --> 01:14:27,875 It happened 30 years ago. 888 01:14:32,167 --> 01:14:33,875 Hey Khun, are you free on Saturday? 889 01:14:34,292 --> 01:14:35,250 Saturday? 890 01:14:35,334 --> 01:14:36,833 Will you help me with English? 891 01:14:36,917 --> 01:14:37,833 -This Saturday? -Yes. 892 01:14:38,000 --> 01:14:40,458 See you 9 PM at Education Centre. 893 01:14:41,625 --> 01:14:42,792 Please, I have to run now. 894 01:14:43,667 --> 01:14:44,792 Hey...ok, see you. 895 01:14:46,542 --> 01:14:47,417 But that night... 896 01:14:48,708 --> 01:14:50,417 What happened that night? 897 01:14:51,875 --> 01:14:53,042 I fell asleep. 898 01:14:56,208 --> 01:14:57,291 And when I woke up, 899 01:14:58,083 --> 01:14:59,625 I rush to that place. 900 01:15:00,750 --> 01:15:01,666 But... 901 01:15:03,208 --> 01:15:04,083 But... 902 01:15:04,416 --> 01:15:05,583 It's too late. 903 01:15:26,791 --> 01:15:29,083 After that, I focus on my studies 904 01:15:29,999 --> 01:15:32,249 until I get a scholarship to study in England. 905 01:15:33,833 --> 01:15:35,791 And I came back to be the Vice Dean here. 906 01:15:36,416 --> 01:15:37,832 After that, 907 01:15:38,124 --> 01:15:40,791 people start to see ghosts at the Education Centre. 908 01:15:41,082 --> 01:15:45,582 I think that is my friend. 909 01:15:46,041 --> 01:15:48,207 So I reopen this room. 910 01:15:48,582 --> 01:15:49,666 But... 911 01:15:49,874 --> 01:15:52,499 that summons all of other ghosts too. 912 01:15:53,166 --> 01:15:55,457 I don't know what to do with this. 913 01:15:58,707 --> 01:16:01,040 I just want him to go to the exam. 914 01:16:02,499 --> 01:16:03,790 We promised that... 915 01:16:06,207 --> 01:16:07,707 we would graduate together. 916 01:16:11,832 --> 01:16:13,040 That friend of yours, 917 01:16:14,124 --> 01:16:16,082 is he Khun? 918 01:16:17,707 --> 01:16:19,540 -How could you...? -The one that haunted me 919 01:16:19,873 --> 01:16:20,832 is Khun. 920 01:16:25,957 --> 01:16:26,873 Impossible. 921 01:16:30,498 --> 01:16:31,915 Khun shouldn't haunt anyone. 922 01:16:33,665 --> 01:16:37,081 Khun always helped everyone in the class. 923 01:16:37,290 --> 01:16:39,706 He told us to focus on our studies. 924 01:16:40,165 --> 01:16:40,998 So... 925 01:16:42,290 --> 01:16:44,040 so we can graduate together. 926 01:16:56,123 --> 01:16:57,289 Where are you? 927 01:17:03,873 --> 01:17:06,914 Khun, come out now. 928 01:17:08,123 --> 01:17:10,164 You can't hide from me like this. 929 01:17:13,914 --> 01:17:15,081 If you don't come out, 930 01:17:16,081 --> 01:17:19,664 I'll wait until midnight for them to come out and haunt me. 931 01:17:21,956 --> 01:17:22,831 I'm right here. 932 01:17:30,706 --> 01:17:31,872 I'm sorry, Star. 933 01:17:33,122 --> 01:17:34,039 You fooled me. 934 01:17:37,997 --> 01:17:39,497 I didn't mean to. 935 01:17:40,414 --> 01:17:41,580 I tried to help you. 936 01:17:42,122 --> 01:17:43,164 Why do you help me? 937 01:17:43,705 --> 01:17:44,872 So you can pass the exam 938 01:17:47,247 --> 01:17:48,539 and you can graduate. 939 01:17:50,080 --> 01:17:51,830 We are in different position. 940 01:17:54,247 --> 01:17:57,705 I've been here for 30 years. 941 01:17:59,538 --> 01:18:00,663 I can't reborn. 942 01:18:04,997 --> 01:18:06,622 Just to graduate, 943 01:18:08,955 --> 01:18:10,413 I can't accomplish. 944 01:18:16,455 --> 01:18:17,663 If you go to the exam, 945 01:18:18,871 --> 01:18:19,955 you can graduate. 946 01:18:20,580 --> 01:18:22,788 If you can graduate, you can reborn. 947 01:18:24,038 --> 01:18:25,705 But since that happened to you, 948 01:18:27,371 --> 01:18:29,288 this room might be closed again. 949 01:18:30,705 --> 01:18:32,205 There won't be any exam. 950 01:18:32,705 --> 01:18:33,538 No... 951 01:18:33,996 --> 01:18:37,163 I'll reopen this room again so we can go to the exam. 952 01:18:38,246 --> 01:18:39,288 So we can graduate. 953 01:18:39,913 --> 01:18:42,204 But will you have a courage to come again? 954 01:18:45,288 --> 01:18:46,746 Not alone... 955 01:18:48,996 --> 01:18:50,496 But maybe with others. 956 01:18:51,871 --> 01:18:52,704 I'm 957 01:18:52,954 --> 01:18:53,787 not 958 01:18:54,079 --> 01:18:55,912 -going. -Why... 959 01:18:55,996 --> 01:18:57,496 Is... it? 960 01:18:57,954 --> 01:19:00,287 There are ghosts in that room. 961 01:19:00,954 --> 01:19:02,162 If we go before midnight, 962 01:19:02,496 --> 01:19:04,204 they can't do anything to us. 963 01:19:04,496 --> 01:19:07,246 We are all good like this. 964 01:19:07,579 --> 01:19:10,537 Yeah, and if we pass... 965 01:19:10,912 --> 01:19:12,912 who would throw these guys a party? 966 01:19:13,579 --> 01:19:14,454 Yeah. 967 01:19:16,954 --> 01:19:20,995 Do you know why those ghosts always go to that room? 968 01:19:25,120 --> 01:19:27,329 Because they die before they graduate. 969 01:19:27,495 --> 01:19:28,912 That's why they are in there. 970 01:19:29,287 --> 01:19:32,329 They want to go to the exam and graduate. 971 01:19:32,703 --> 01:19:34,703 We are human, are we giving it up? 972 01:19:34,912 --> 01:19:35,870 Yes. 973 01:19:40,078 --> 01:19:40,912 We are friends. 974 01:19:44,162 --> 01:19:45,120 Help each other. 975 01:19:46,162 --> 01:19:47,162 Study together. 976 01:19:47,578 --> 01:19:48,787 Go to the exam together. 977 01:19:48,953 --> 01:19:50,953 And we'll graduate together. 978 01:19:53,078 --> 01:19:54,495 We are going together, right? 979 01:19:57,286 --> 01:19:58,203 No. 980 01:20:01,703 --> 01:20:02,745 Star, 981 01:20:03,745 --> 01:20:05,995 don't you fool us 982 01:20:06,078 --> 01:20:08,370 like those ghosts at the Education Centre. 983 01:20:09,245 --> 01:20:12,036 We are different, Star. 984 01:20:12,911 --> 01:20:16,494 A celebrity like you doesn't have to graduate. 985 01:20:16,869 --> 01:20:17,744 Yeah. 986 01:20:17,828 --> 01:20:20,828 You'll be fine without us. 987 01:20:22,661 --> 01:20:23,619 We are different? 988 01:20:26,994 --> 01:20:29,078 They won't see us different, 989 01:20:32,744 --> 01:20:34,327 Because we are all losers. 990 01:20:38,702 --> 01:20:39,702 Do you know 991 01:20:41,202 --> 01:20:42,536 although we are different, 992 01:20:44,827 --> 01:20:46,452 we can be friends. 993 01:20:51,411 --> 01:20:54,827 I thought we are friends all along, 994 01:21:03,785 --> 01:21:05,702 Never use my photo to fool others. 995 01:21:16,202 --> 01:21:17,285 Byenior 38 996 01:21:17,368 --> 01:21:19,243 Hello there. 997 01:21:19,618 --> 01:21:20,577 Congratulations. 998 01:21:43,118 --> 01:21:45,243 Smile, one, two. 999 01:21:49,493 --> 01:21:51,701 Hey, come take some photos. 1000 01:21:53,534 --> 01:21:54,409 One, 1001 01:21:55,409 --> 01:21:56,284 two, 1002 01:21:56,826 --> 01:21:57,659 three. 1003 01:22:01,076 --> 01:22:02,618 Looks great. Again. 1004 01:22:02,701 --> 01:22:04,326 It's not nice this angle, 1005 01:22:04,409 --> 01:22:05,618 -One... -Wait, wait, wait. 1006 01:22:06,618 --> 01:22:08,826 -You're too much. -Huh...what the? 1007 01:22:08,993 --> 01:22:09,993 Make handsome face. 1008 01:22:10,076 --> 01:22:13,534 -Ok, one, two... -Come on, let's take some photos. 1009 01:22:13,617 --> 01:22:14,617 Come here, come here. 1010 01:22:16,492 --> 01:22:18,117 One, two, three. 1011 01:22:18,617 --> 01:22:19,492 Okay then. 1012 01:22:21,992 --> 01:22:25,617 The party tonight is full on. 1013 01:22:26,284 --> 01:22:28,701 -This is all for you guys. -Yeah. 1014 01:22:28,784 --> 01:22:29,701 Let's party, come on. 1015 01:22:29,784 --> 01:22:31,742 Moo, I gotta hang out with my friends. 1016 01:22:32,992 --> 01:22:35,575 Sorry, we have to join group photos with them. 1017 01:22:35,867 --> 01:22:37,867 See you. 1018 01:22:39,825 --> 01:22:40,909 Oh, you leaving us? 1019 01:22:41,284 --> 01:22:42,284 Hey... 1020 01:22:42,450 --> 01:22:44,325 One, two, three. 1021 01:22:44,617 --> 01:22:45,575 Ok, take a nice pose. 1022 01:22:45,742 --> 01:22:47,450 One, two, three. 1023 01:22:48,367 --> 01:22:50,492 Want landscape too? One, two... 1024 01:22:51,325 --> 01:22:52,283 Who is that? 1025 01:22:55,492 --> 01:22:56,408 Eek! 1026 01:22:58,033 --> 01:22:59,283 Let's go somewhere else. 1027 01:23:07,950 --> 01:23:09,533 One, two, three. 1028 01:23:10,450 --> 01:23:11,325 Okay. 1029 01:23:11,408 --> 01:23:12,283 Follow me. 1030 01:23:12,366 --> 01:23:14,616 One, two, three. Yay! 1031 01:23:15,658 --> 01:23:16,866 How pretty! 1032 01:23:20,866 --> 01:23:23,491 Ok, pose it big. 1033 01:23:23,908 --> 01:23:25,116 One, two, three. 1034 01:23:25,658 --> 01:23:27,866 -All done. -Thank you, 1035 01:23:27,991 --> 01:23:30,408 That's so lovely. Check it out. 1036 01:23:30,574 --> 01:23:31,991 Whoa, I'm the most beautiful. 1037 01:23:32,074 --> 01:23:33,366 No, no. I'm cuter. 1038 01:23:33,449 --> 01:23:34,699 You have short legs. 1039 01:23:34,783 --> 01:23:37,241 Come on, Star. Let's take group photos. 1040 01:23:39,908 --> 01:23:41,616 I am not graduated like you. 1041 01:23:42,074 --> 01:23:44,283 Star, come on, just blend in. 1042 01:23:44,366 --> 01:23:46,741 -Hurry up. -Come on. 1043 01:23:46,824 --> 01:23:49,741 Come on, Angel group, let's take photos together. 1044 01:23:49,991 --> 01:23:52,907 Ok! Let's go star. Hurry up. 1045 01:24:02,657 --> 01:24:04,199 Well, here we go. 1046 01:24:04,657 --> 01:24:07,074 On behalf of all the juniors here... 1047 01:24:07,491 --> 01:24:10,824 I would like to wish you graduates all the best. 1048 01:24:12,532 --> 01:24:19,990 Everything that my heart ever desire 1049 01:24:20,990 --> 01:24:24,949 From the days that went by 1050 01:24:25,865 --> 01:24:31,532 You have given me the great times 1051 01:24:31,823 --> 01:24:36,990 I want you to know, in my heart, 1052 01:24:37,615 --> 01:24:42,740 That I always have you in my mind 1053 01:24:43,407 --> 01:24:46,907 In the days I've lost everybody 1054 01:24:47,073 --> 01:24:52,323 I still have you to comfort me 1055 01:24:52,740 --> 01:24:59,115 Because everything that you did 1056 01:24:59,365 --> 01:25:04,448 Has changed this broken heart 1057 01:25:04,531 --> 01:25:10,073 The gentleness of your sweet words 1058 01:25:10,323 --> 01:25:18,614 Fulfill my heart and bring back my hope 1059 01:26:11,280 --> 01:26:12,363 I will retake the exam. 1060 01:26:55,029 --> 01:26:55,946 Dean... 1061 01:26:56,863 --> 01:26:58,154 I want to retake the exam. 1062 01:26:59,029 --> 01:27:00,238 I beg your pardon? 1063 01:27:00,613 --> 01:27:01,779 I want to graduate. 1064 01:27:07,779 --> 01:27:09,112 And also your friend. 1065 01:28:33,111 --> 01:28:35,236 I'm glad to see you all are here. 1066 01:28:35,903 --> 01:28:38,111 Friends never leave each other. 1067 01:28:40,278 --> 01:28:43,528 Final Session Final Exam 1068 01:29:10,735 --> 01:29:11,819 I'm ready. 1069 01:29:13,152 --> 01:29:14,944 Are you ready? 1070 01:29:21,027 --> 01:29:23,069 If you are, get started. 1071 01:29:39,902 --> 01:29:42,652 Can you let Khun take the test too? 1072 01:29:44,277 --> 01:29:45,860 Who is she talking about? 1073 01:29:47,693 --> 01:29:48,693 You 1074 01:29:48,901 --> 01:29:49,776 see 1075 01:29:49,943 --> 01:29:50,776 ghosts. 1076 01:29:55,818 --> 01:29:56,735 Go. 1077 01:29:58,026 --> 01:29:59,026 Go. 1078 01:30:01,776 --> 01:30:02,860 Okay. 1079 01:30:05,276 --> 01:30:06,609 Let's begin the test. 1080 01:30:07,734 --> 01:30:08,776 Let's begin the test. 1081 01:30:09,651 --> 01:30:10,609 Let's begin the test. 1082 01:30:10,693 --> 01:30:11,818 Let's begin the test. 1083 01:30:57,484 --> 01:30:58,900 You guys, don't be afraid. 1084 01:30:59,275 --> 01:31:01,400 If it's not midnight, they can't come out. 1085 01:31:10,525 --> 01:31:13,233 Ho-ly-shit. 1086 01:31:14,025 --> 01:31:15,567 What should we do? 1087 01:31:20,192 --> 01:31:21,150 We... 1088 01:31:22,067 --> 01:31:23,817 We'll just go through this together. 1089 01:31:24,275 --> 01:31:25,941 Is that a good idea? 1090 01:31:28,941 --> 01:31:31,275 Let's distribute the test to all desks. 1091 01:31:31,525 --> 01:31:32,400 Hurry. 1092 01:31:52,649 --> 01:31:53,649 Jesus Christ! 1093 01:32:07,482 --> 01:32:08,607 Ghosts! 1094 01:32:31,940 --> 01:32:34,774 I told you. I'll help you finish the exam. 1095 01:32:35,899 --> 01:32:36,899 Khun. 1096 01:32:50,440 --> 01:32:51,523 Jon... 1097 01:32:52,815 --> 01:32:54,357 You have to start the exam. 1098 01:33:06,315 --> 01:33:09,815 Alright, everybody gets to your desk. 1099 01:33:10,231 --> 01:33:13,023 We are about to begin now. 1100 01:33:45,272 --> 01:33:46,272 Oops. 1101 01:33:46,856 --> 01:33:50,314 That-is-better. 1102 01:33:50,689 --> 01:33:52,356 Is it too late to run away? 1103 01:33:52,897 --> 01:33:53,939 Run away my ass. 1104 01:34:12,647 --> 01:34:13,897 Where did you find it? 1105 01:34:25,438 --> 01:34:26,605 If you are ready, 1106 01:34:27,772 --> 01:34:29,188 let's start. 1107 01:34:57,938 --> 01:34:59,021 This is not real. 1108 01:35:07,021 --> 01:35:08,604 One, two, three. 1109 01:35:12,563 --> 01:35:13,521 It's real. 1110 01:35:30,562 --> 01:35:31,771 Help me. 1111 01:35:35,854 --> 01:35:37,312 Help me. 1112 01:36:36,478 --> 01:36:40,311 Moo, why are you coughing? 1113 01:36:43,519 --> 01:36:45,311 You shouldn't ask. 1114 01:36:49,353 --> 01:36:50,394 I think it's him. 1115 01:36:50,894 --> 01:36:52,811 I think it's him. 1116 01:36:54,644 --> 01:36:56,436 I can't take it anymore. 1117 01:36:57,269 --> 01:36:59,228 Hey! Wait, I'll come with you. 1118 01:37:00,477 --> 01:37:01,686 Me too. 1119 01:37:02,561 --> 01:37:03,811 I'm sorry. 1120 01:37:04,477 --> 01:37:05,727 Open it. 1121 01:37:05,811 --> 01:37:07,352 Back off, let me. 1122 01:37:08,186 --> 01:37:09,311 I can't open it. 1123 01:37:09,602 --> 01:37:11,186 Hey! What are you doing? 1124 01:37:11,519 --> 01:37:12,977 You haven't finished. 1125 01:37:13,269 --> 01:37:15,061 Come back to finish your exam. 1126 01:37:15,186 --> 01:37:17,811 Finish the exam my ass. 1127 01:37:18,852 --> 01:37:22,352 Yeah, finish your exam. 1128 01:37:36,144 --> 01:37:37,477 You better do something. 1129 01:37:38,019 --> 01:37:38,935 Yeah, that's right. 1130 01:37:39,019 --> 01:37:41,185 You invited these ghosts into the room. 1131 01:37:41,518 --> 01:37:43,185 Be responsible to them. 1132 01:37:50,435 --> 01:37:53,018 Students are not allowed to throw up in the class. 1133 01:37:53,185 --> 01:37:55,143 Stop! Stop! Stop! 1134 01:38:03,268 --> 01:38:04,685 Shit! That works! 1135 01:38:05,976 --> 01:38:07,060 Awesome! 1136 01:38:07,435 --> 01:38:08,518 Freaking Dean. 1137 01:38:24,601 --> 01:38:25,643 What should we do? 1138 01:38:29,559 --> 01:38:30,893 You have to finish the exam. 1139 01:38:31,351 --> 01:38:33,309 Then you can leave this building. 1140 01:38:33,684 --> 01:38:36,934 Moo, Meuk, Koong, you have to come back to finish the exam. 1141 01:38:39,309 --> 01:38:40,309 Hang in there. 1142 01:38:40,434 --> 01:38:43,226 Come back to finish it. And we'll graduate together. 1143 01:38:47,142 --> 01:38:48,851 -You go. -No. 1144 01:38:49,017 --> 01:38:50,059 -You go. -Go. 1145 01:38:50,142 --> 01:38:51,142 No I'm not, you go. 1146 01:38:51,476 --> 01:38:52,684 Come back here! 1147 01:38:52,934 --> 01:38:54,392 -Go. -No. 1148 01:38:54,476 --> 01:38:55,809 You go ahead. 1149 01:38:55,892 --> 01:38:57,851 I'm a lecturer. 1150 01:39:00,100 --> 01:39:02,100 Moo, Meuk, Koong! 1151 01:39:05,559 --> 01:39:07,392 When will you come back to your seat? 1152 01:39:07,642 --> 01:39:09,184 You listen but you don't think. 1153 01:39:09,392 --> 01:39:12,059 Everyone wants to graduate, that's why they are here. 1154 01:39:12,142 --> 01:39:13,517 If you want to graduate, 1155 01:39:13,600 --> 01:39:15,642 get your asses back here and finish it. 1156 01:39:15,725 --> 01:39:18,184 I'm scared, hurry up. 1157 01:39:21,183 --> 01:39:22,892 Can you please resume the exam? 1158 01:39:22,975 --> 01:39:23,975 Yes. 1159 01:39:25,183 --> 01:39:26,308 Go, hurry up. 1160 01:39:40,766 --> 01:39:41,975 Here it is, Dean. 1161 01:39:43,475 --> 01:39:44,558 Wait. 1162 01:39:46,641 --> 01:39:48,433 Wait for what? 1163 01:39:50,058 --> 01:39:51,141 For our friends. 1164 01:40:26,641 --> 01:40:27,641 Don't touch me, Star. 1165 01:40:29,057 --> 01:40:30,557 Keep going, don't worry about me. 1166 01:40:42,640 --> 01:40:43,849 -Ouan-pie. -Huh? 1167 01:40:44,182 --> 01:40:45,515 Please hand this in for me. 1168 01:40:48,557 --> 01:40:49,557 Come on. 1169 01:40:59,890 --> 01:41:00,932 Okay. 1170 01:41:26,015 --> 01:41:28,806 If you can't, I'll write for you. 1171 01:41:33,265 --> 01:41:34,348 W.G.T. 1172 01:41:42,973 --> 01:41:44,014 I permit you. 1173 01:41:45,014 --> 01:41:46,139 Go ahead. 1174 01:41:50,264 --> 01:41:51,264 Khun, 1175 01:41:52,639 --> 01:41:54,098 you have to graduate. 1176 01:42:19,847 --> 01:42:23,305 You are running out of time. 1177 01:43:04,763 --> 01:43:06,096 Faster. 1178 01:43:07,013 --> 01:43:08,096 It's the last one. 1179 01:43:20,846 --> 01:43:21,804 What should we do? 1180 01:44:16,428 --> 01:44:17,387 Star, 1181 01:44:20,012 --> 01:44:21,220 the last answer... 1182 01:44:37,678 --> 01:44:39,511 Are you sure that what you want? 1183 01:44:43,386 --> 01:44:44,345 Hurry up. 1184 01:44:44,886 --> 01:44:46,136 Time is almost up. 1185 01:44:48,136 --> 01:44:49,261 Star, hand it in. 1186 01:44:53,178 --> 01:44:54,428 Hurry up. 1187 01:45:29,302 --> 01:45:31,636 Hey! We made it! 1188 01:45:48,135 --> 01:45:50,427 Dean, what about the last answer? 1189 01:45:52,385 --> 01:45:53,427 Wrong. 1190 01:46:01,635 --> 01:46:03,093 But it's just one wrong answer. 1191 01:46:03,885 --> 01:46:05,468 The others are correct. 1192 01:46:18,426 --> 01:46:20,801 When you have a problem, 1193 01:46:21,093 --> 01:46:25,343 Friends are always with you. 1194 01:46:31,343 --> 01:46:34,301 Rest in peace, my friend. 1195 01:46:42,759 --> 01:46:47,384 Finally, these burning souls have gone to peace. 1196 01:46:49,551 --> 01:46:50,509 Congratulations. 1197 01:46:54,342 --> 01:46:55,384 So cute. 1198 01:47:29,550 --> 01:47:32,134 The End 1199 01:47:33,217 --> 01:47:34,592 Hey, let's take some photos. 1200 01:47:34,675 --> 01:47:35,842 Group photos. 1201 01:47:52,217 --> 01:47:53,758 Coming, coming. 1202 01:47:53,925 --> 01:47:54,841 Hey, Ouan. 1203 01:47:54,966 --> 01:47:56,383 Coming, coming, coming. 1204 01:47:56,966 --> 01:47:57,966 You are so slow. 1205 01:47:59,175 --> 01:48:00,133 Where is Star? 1206 01:48:00,633 --> 01:48:01,508 Oh hey! 1207 01:48:01,675 --> 01:48:02,550 Here, here. 1208 01:48:02,633 --> 01:48:03,591 I'm here. 1209 01:48:04,591 --> 01:48:05,466 I'm sorry, 1210 01:48:05,550 --> 01:48:07,383 Took me a while to get through people. 1211 01:48:07,466 --> 01:48:09,050 They want to take photos with me. 1212 01:48:12,341 --> 01:48:13,216 Should we start? 1213 01:48:14,591 --> 01:48:15,758 Here, the balloons. 1214 01:48:18,133 --> 01:48:19,466 Extra decoration, huh? 1215 01:48:19,883 --> 01:48:20,883 Hand them over. 1216 01:48:25,091 --> 01:48:26,049 Come on. 1217 01:48:27,508 --> 01:48:29,383 Okay. 1218 01:48:31,883 --> 01:48:33,216 Ready? 1219 01:48:34,091 --> 01:48:34,924 Okay. 1220 01:48:54,299 --> 01:48:56,507 Let's take Education Centre group photos. 1221 01:48:56,674 --> 01:48:58,965 Yeah! 1222 01:49:01,882 --> 01:49:03,424 One, two, three.